Suscribete y Siguenos

Es importante leer FAQ

No olviden que las descargas son en el FORO. Lean FAQ, que son las PREGUNTAS FRECUENTES del blog (si no he contestado una pregunta tuya se debe a que no simplemente no has leído). No presionen para que salgan de forma más rápida tal capítulo de un manga y en especial el de las novelas ya que no estamos obligadas a nada, hacemos todo esto de forma gratuita. Si pusieran un msje preguntando para cuando sale tal capítulo, inmeditamente será borrado. Todos los derechos son de los respectivos autores, apoya comprando sus trabajos cuando salgan en tu país.

Blog Archive

Etiquetas

actualizaciones (182) anime (22) bl (14) cd (20) cd dorama (13) dorama (7) harlequin (4) josei (9) libros (3) manga (81) nintendo ds (10) novedades (25) novela (12) online (29) otome (46) pc (4) playstation2 (7) proyectos (55) psp (16) seinen (7) shoujo (68) shounen (8)
Creado por Moonlight at Midnight - 2012. Con la tecnología de Blogger.
martes, 30 de junio de 2009

Oh! Nueva actualizacion 3b - El Conde y el Hada

Bueno sigo aqui traduciendo, MUAWHAHAHA mañana empiezo clases, no me he bañado (si estoy cochina) pero bueno espero que disfruten otra parte del cap 3. URGENTE para seguir avanzando más rapido la novela que alguien aplique a ser el TRADUCTOR de la novela, que esta persona sepa leer bien los kanjis ya que no hay furigana. La persona aplicante escriba un msje a erikachan88@gmail.com PLEASE!!! FUNNY porque veo ahora las traducciones tan pequeñas... que ya me dio ganas de traducir la parte c.... Bueno de todas maneras tengo que ir a la camita mañana seguro ya estara la otra parte.
lunes, 29 de junio de 2009

Nueva actualizacion 3a - El Conde y el Hada

En verdad me estoy quedando ciega!!! mucho tiempo en la computadora pero me pongo feliz porque al menos estan leyendo la novela, eso creo... bueno aquí les dejo un nuevo capítulo, bueno el capítulo 3a. Necesito ayuda así que el que está interesado en TRADUCIR Y SEPA JAPONÉS no dude en avisarme, ya que lo difícil esta por llegar a partir del capítulo 4, ya que no tengo más traduccion en inglés, pronto empiezan clases too, asi que disminuira mi tiempo para traducir asi que, que mejor que dos al menos para repartirse el trabajo y avanzar más rapido el proyecto. Mi correo es erikachan88@gmail.com
domingo, 28 de junio de 2009

A los ingenieros agrícolas?

No soy un juguete. Sabes quien soy? Me llamo Aspergillus oryzae soy usado en en la cocina japonesa. Fermento la soja para producir miso y salsa de soja. Me usan para preparar el arroz para la fermentación, para el sake. Y es así como me ve Sawasaki en el anime もやしもん (Moyashimon), él estudia en el primer año de la universidad en la carrera de agricultura. Desde niño ha podido ver y comunicarse con las bacterias. La serie consta de 11 capítulos, verás muchos más compañeros en la serie.

Mis compañeros que aparecen en la serie.





























ADVERTENCIA: Hahaha en el microscopio, esto es lo que la mayoria ve. (Aspergillus oryzae)






Quien dijo que el amor no lo puedes encontrar cerca?

Hace tiempo que no compro mangas ya que los leo en línea pero estuve una vez deambulando en la estacion de Ueno y vi un poster de un manga que me encantó este manga es 近キョリ恋愛 (Kinkyouri Renai / Amor a corta distancia) de la mangaka みきもと凜 (Mikimoto Rin) actualmente van 4 volumenes en Japón. La historia trata de la protagonista Uni Kururugi que es reservada y cool pero la única cosa en que falla es inglés. Un día, ella insulta a su profesor de inglés y este le dice que después de clases vaya a verla a su oficina. Y después de un trato, ella accede a que el profesor le enseñe inglés!? HAHAHA pero como en un buen shoujo profesor plus alumna, una buena historia de romance.... bueno no al comienzo. Recien que me acuerdo tengo que comprar el 4 volumen!!!
sábado, 27 de junio de 2009

Acertijo, acertijo y comida

Bueno me habia olvidado el objetivo del blog que es hablar de animes y mangas! Por eso ahora hablaremos de 魔人探偵脳噛ネウロ (Majin Tantei Nougami Neuro), la serie empieza cuando el demonio Neuro quien se alimenta de los acertijos viene al mundo humano para alimentarse de los acertijos que dan los humanos quienes sueltan energía negativa al cometer los crímenes. Como demonio, este tiene prohibido que la gente se de cuenta de su presencia siendo una ley, y para poder comer los acertijos hace un acuerdo con Yako o me mejor dicho la golpea en cualquier situación para que esta sea se convierta en detective. Un trabajo hecho por el mangaka 松井優征 (Matsuei Yuusei) publicando su trabajo en Shonen Jump (si es shonen) con un total de 23 volúmenes y los que no le gusta leer el manga también hubo para la pantalla de TV la serie de 25 capítulos. Itadakimasu!

CD Single (Anime)


Nightmare
CD Name: Dirty
01. Dirty
02. Moebius no Yuutsu
DOWNLOAD
jueves, 25 de junio de 2009

..Más actualizaciones

Si han visto la sección de Te gusta las historias de Youkai (Espirítus)? habla del anime Natsume Yuujinchou, he actualizado y he puesto CD Single de Shuhei Kita y Kousuke Atari. Además Nyanko sensei tiene otra sorpresa la parte 2c de El Conde y el Hada. Ya se terminó el capítulo 2. WOW!!!

De nuevo Actualización de El Conde y el Hada

Hola a todos!!! Kelpie todavia no hace su entrada pero bueno hay que disfrutar de los chicos cueros de la novela El Conde y la Hada. Nueva actualización cap2b.
Lo siguiente ADVERTENCIA: Yukisuishou no fairy tale (La historia del cuarzo de nieve) Es también un bonus del El Conde y el Hada. Los que vieron el anime, ya conocen a Kelpie, así que esta es la historia de como se conoció Lydia y Kelpie.
DOWNLOAD (En inglés, formato AVI).
Además sigo agradeciendo a Shadow Dreams por el trabajo.

El Conde y el Hada - palabras de Edgar plus Raven???

知っているはずだろう?
僕がどれほどきみを愛してるか
Sabes?
Cuánto llega mi amor por tí?
A las chicas que le interesen la novela del El Conde y el Hada no duden en ver las nuevas actualizaciones. Hasta ahora vamos en el cap 2a.
Te estaré esperando. (Fan service)






レディ
ご存知ですか
Señorita
Lo sabe?
Dejamos aquí los Bonus CD Drama Clip 1 y 2 por Shadow Dreams donde consegui las pistas así que por ahora está en inglés (formato AVI). Disfruténlo!
Bonus 1DOWNLOAD
Bonus 2DOWNLOAD

NOTA: Las personas que están bajando el bonus 1 y 2 no es parte de la novela que estoy traduciendo . Aquí salen las voces de los personajes hablando una parte de la novela.

Rush Hour (Te odio)

No, no estoy hablando de una de las peliculas de Jackie Chan aunque son idiotas pero no se porque al final me rio de ellas ... es porque soy idiota? No me refiero que aquí en Japón se llama rush hour entre las 8 y 9 de la mañana los salary man o simplemente empleados se suben al tren de forma apurada que vas tan apretado que parecen un atún en conserva. Imagínate si el tren se demora 15 min por un accidente y se paraliza justo el tren que tenias que tomar. Que horror yo ya no me lo imagino, he vivido ese caso. Además en esa hora, si pisas a alguien, das codazos que importa a esa hora tu no existes y no hay respeto. Bueno si un dia vienen por acá no tengan miedo a esa hora, se tú XD
miércoles, 24 de junio de 2009

DORAMANIACAS

Muchas gracias por tu apoyo Smith, aunque casi nadie entra a mi blog quiero auspiciar también tu pag XD
En este blog encontraran mucha información de los dramas tanto chinos, koreanos y japoneses. Así que los que están interesados no duden entrar en ella.

Sexo, sudor y lágrimas... Quitemos el sexo...

Tan sólo faltan 2 partes del primer cap de El Conde y el hada, me siento feliz claro y como dice el tema le quito el sexo... Estoy CANSADA!!! deberia estar estudiando pero por ver a alguien que baja mis traducciones me siento contenta. Mañana estaré ya terminando el cap para empezar el cap 2 HOHO asi que empiecen a leer maniaticas de la lectura les recomiendo esa novela. La escritora es mi diosa cuando la vi por primera y única vez casi me desmayo!!! OMG!!! era sexo, pudor y lágrimas que tan rápido se puede cambiar la p por la s, gracias por avisarme Nat.
martes, 23 de junio de 2009

Eres una switch girl?


El nombre del blog salió de un manga que me gusta llamado también switch girl!! bueno para los que no saben la historia la protagonista es hermosa, amiguera y muy popular en el colegio. Ella trabaja muy duro para conseguir una buena imagen, pero sus amigos no saben como es en casa... completamente lo opuesto. Por ejemplo, no se ve bien estar todo el dia en pijama cuando se esta en casa, pero a MI me gusta estar todo el dia así. O cuando se se acabó el shampoo lo que haces es ponerle un poco más de agua y TARAN ya esta arreglado el asunto. Me gustaría ver que otras cosas hacen las chicas. Opinen es divertido. NOTA: Bueno alguien se quejo del shampoo si vivimos en un mundo del ahorro, pero significa que tiene algo de switch no!!! refiriendome a esa persona. No te quejes y opina!!!

Te gusta las historias de Youkai (Espítirus)?

Si te gusta las historias de demonios o espíritus (no es una historia de terror) les recomiendo 夏目友人帳 (Natsume Yuujinchou o el libro de amigos de Natsume) de la mangaka 緑川ゆき (Midorikawa Yuki). Actualmente van 8 vólumenes del manga y del anime hubo 2 temporadas de 13 episodios cada una. La historia es de nuestro personaje principal Natsume Takashi desde niño ha podido ver a los espíritus, un poder que poseia también su abuela, Reiko. Habiendo muerto su abuela, recibió un libro que contenía los nombres de los espíritus que habían perdido en una pelea con Reiko. Ahora los espíritus enfadados desean recuperar sus nombres. Entra en acción Nyanko - sensei (un espíritu gato) que lo ayudará a ser su guardaespaldas. Yo quiero un Nyanko - sensei!!! debería comprarme un gato entonces.

CD Singles de Natsume Yuujinchou (Primera Temporada)


Shuhei Kita
CD Name: Issei no Koe
Tracklist
01. Issei no Sei
02. Rain of mind
03. Issei no Sei ~voiceless ver.~
04. Rain of Mind ~voiceless ver.~
DOWNLOAD





Kousuke Atari
CD Name: Kizuna/Natsu no Yuzora

01. Kizuna
02. Natsu no Yuzora
03. Sansaara
04. Watashi no sora
DOWNLOAD

苛め Hostigamiento escolar

Se acuerdan en Kare Kano al menos los que han visto el anime o leido el manga, el personaje Takefumi Tonami, a la cual de pequeño lo molestaban por ser tan sólo gordito? Bueno aquí en Japón fastidiar a sus compañeros a un tal punto que puede llegar a ser cruel se llama 苛め (Ijime) que significa hostigamiento, actualmente este tipo de hostigamiento puede conducir a la muerte de un compañero de clases por el sólo hecho de que su conducta puede ser fuera de lo normal o por poseer una anomalía fisica. Se debe en tener en cuenta que cada persona debe ser respetada como es. Qué opinan del hostigamiento? Aquí hay algunas imágenes del manga de Gakuen ouji para ver que tipo de hostigamiento puede haber.

Hakushaku to Yousei - NOVELA


Nombre: Hakushaku to Yousei (伯爵と妖精 / El Conde y el Hada)
Descripción: La historia se desarrolla en la Inglaterra Victoriana, donde nuestra protagonista Lydia Carlton realiza su trabajo como "Doctora de hadas" ya que esta puede ver hadas y el trabajo consiste en ayudar a las personas y las hadas a que co-existan, pero ahora la gente no puede ver las hadas ni creer en ellas. Pero pronto su vida da un cambio cuando conoce a Edgar que se dice ser "El descendiente del legendario Conde Azul" y la contrata como doctora de hadas para que él pueda recuperar la famosa "Estrella de Merrow" que debia ser entregado por su familia.
Autora: Tani Mizue
Volúmenes: 32 (Completo)
Género: Fantasia, Shoujo, Romance, Historico, Supernatural.

DVD/CD DRAMA
BONUS1 - Released
BONUS2 - Released
La historia del Cuarzo de Nieve - Released *Historia donde se conocen por primera vez Lydia y Kelpie.

Advertencia:
Hacemos recordar Bonus 1 y 2, y la historia del Cuarzo de Nieve es un audio con subtitulos en inglés. Gracias a Shadow Dreams, página donde saque los videos. También hago recordar que las traducciones de la novela se le prohibe sacar los créditos además si encuentran la novela en su país apoyar a la autora comprando su novela.

CD COBALT (snippets vol#5 y 6 bonus*traducidos al español: Pregunta lo que quieras a Edgar, Pregunta lo que quieras a Kelpie). Sacado de la página Baidu. - Released

OP. PSP2 Hakuyou - Kiss for you.mp3 (4.40 min) - Released

Lyrics 『Kiss for you』

まぶたを閉じればすぐ 浮かぶ羽の舞う空
mabuta wo tojireba sugu ukabu hane no mau sora
君の髪が揺れては この気持ちをくすぶる
kimi no kami ga yuretewa kono kimochi wo kusuburu
太陽に両手がさして 切なさを遠く飛ばして
taiyou ni ryoute ga sashite setsunasa wo tooku tobashite
名前を呼んでその声  もっと聴かせて Ahnamae wo yonde sono koe motto kikasete Ah

きっときっといつかは 叶えたい夢を
kitto kitto itsukawa kanaetai yume wo
現実にするのさ 今この腕で さぁ
genjitsu ni surunosa ima kono udede saa
もっとそばにおいでよ 抱きしめたい人
motto soba ni oideyo dakishimetai hito
涙そっと拭いて 大きな瞳
namida sotto fuite okina hitomi
Kiss for you
悲しみも喜びも 君が初めてなんだ
kanashimi mo yorokobi mo kimi ga hajimete nanda
恥ずかしいほど僕は 少年に戻ってく
hazukashii hodo boku wa shounen ni modotteku
指先で触れたくちびる あどけない少女のように
yubisakide fureta kuchibiru adokenai shoujo no youni
頬染めた君 爱しい泣たいくらい Ahhoo someta kimi itoshii nakitaikurai Ah

いまだ 誰も知らない 君の胸の中
ima daremo shiranai kimi no mune no naka
少しだけ教えて 星空の下 ねぇ
sukoshidake oshiete hoshizora no shita nee
自由に羽ばたいては 飛び立つ背中を
jiyuuni habataite wa tobi tatsu senaka wo
どこまでも追いかけ走っていこう All of medokomade mo oikake hasshiteikou All of me

きっときっといつかは 叶えた夢を
kitto kitto itsukawa kanaetai yume wo
現実にするのさ 今この腕で さぁ
genjitsu ni surunosa ima kono ude de saa
もっとそばにおいでよ 抱きしめたい人
motto sobani oideeyo dakishimetai hito
涙そっと拭いて 大きな瞳
namida sotto fuite okina hitomi
Kiss for you
きっときっといつかは たどり着けるはず
kitto kitto itsukawa tadori tsukeru hazu
恋は幻ど决めつけないで ほら
koi wa maboroshido kimetsukenaide hora
僕をもっと見つめて 大切な人よ
boku wo motto mitsumete taisetsuna hito yo
二人飛び立つのさ 離さないから
futari tobitatsunosa hanasanai kara
Kiss for you
Kiss for you


Descarga del Proyecto en el Foro

HISTORIA CORTA

Nombre del libro:
紳士淑女のための愛好者読本withアシュンバート伯爵

(Shinshishukuzyo no tame no aikousha dokuhon with Ashenbert Hakushaku / Libro de lectura para las señoritas y caballeros aficionados al amor con el Conde Ashenbert)

Historia corta:
ふたりはまだ奇迹を知らない
(Futari wa mada kiseki wo shiranai / Antes de su milagroso encuentro)
Released (FORO)





NOVELAS

VOLUMEN 1
あいつは優雅な大悪党
(Aitsu ha yuuga na daakutou / El es un elegante villano)
Lydia puede ver a las hadas y también puede comunicarse con ellas. Para encontrarse con su padre en Londres sube a un barco e inesperadamente aparece un joven que dice haber sido raptado. Edgar es el nombre de aquel joven, dice ser un conde y necesita de Lydia para recuperar la noble espada. Hacen un trato pero ella sospecha de él. Por otra parte hay un rumor de un atroz criminal. ¡¿Y las características de Edgar con aquel criminal son muy parecidas…?!
Released (FORO)



VOLUMEN 2
あまい罠には気をつけて
(Amai wana ni wa ki wo tsukete / Cuidado con la dulce trampa)
Lydia, es una chica que puede hablar con las hadas y es contratada para ser la doctora de hadas del conde Edgar (¡¿pero en verdad él es un criminal?!) a la cual trabaja en su mansión. Ella estando en el parque luego de un dia de escapar de una más de las galanterías de Edgar, ve de augurio al fogman siendo atacada por un hombre. De alguna forma resulta ilesa regresando a la mansión, en ese momento fue a visitarla una señorita. Al esucharla, ¡una baronesa quizás ha sido raptada por el fogman!
Released (FORO)





CD DRAMA
プロポーズはお手やわらかに

(Proposal ha oteyarakani / Se gentil cuando te propongas)
Solo en japones
Released (FORO)







VOLUMEN 3
プロポーズはお手やわらかに

(Proposal ha oteyarakani / Se gentil cuando te propongas)
Lydia es una joven que puede hablar con las hadas, y está contratada por el galante conde Edgar para trabajar como su doctora de hadas. Un día, se le presenta una hada de los campos de flores silvestres. Ha venido para que el actual Conde Azul sea el novio de la reina de las flores, a la cual ella le debe entregar al novio la “luna” pero dijo que esta fue robada. En ese mismo momento, desde el pueblo natal de Lydia, una feroz hada “Kelpie” ha venido. ¡¿Le había propuesto matrimonio a Lydia…..?!
Released (FORO)



VOLUMEN 4
恋人は幽霊
(Koibito wa yuurei / La novia es un fantasma)
Lydia es una joven que puede hablar con las hadas, y está contratada como la doctora de hadas del joven conde Edgar que lleva un pasado oculto. Al verse liada, ambos están comprometidos pero, él constantemente aparece en el periodico social por estar siempre acompañado con jóvencitas y Lydia cree que está aprovechándose de ella. Una noche, un conocido de Edgar realizaría una sesión de espiritismo con una médium. A pesar que sabía que sería una trampa del príncipe, este va a participar y se presenta frente de él la médium, ¡¿y ella se parece mucho a su compañera muerta, Ermine...?!
Released (FORO)


VOLUMEN 5
呪いのダイヤに愛をこめて
(Noroi no daiya ni ai wo komete / Amor al diamante maldito)
Lydia, la doctora de hadas trabaja para el Conde Edgar de la cual está comprometida con él solo por apariencia. Y Edgar siempre repite habilmente palabras hermosas para ella. El anillo Moon Stone es custodiado por una hada, hasta se encargará personalmente de la novia del conde. Por otro lado, Edgar tiene en su poder un extraño diamante negro sobre la cual ocurre mala suerte a su alrededor, ¡¿Y el está usando ese diamante para vengarse del príncipe?!
Released (FORO)



VOLUMEN 6
取り換えられたプリンセス
(Torikaerareta Princess / La Princesa Sustituta)
En las tierras de Edgar, Conde Caballero Azul están sucediendo los llamados “Changeling” en donde las hadas roban a un bebé humano dejando atrás leño y piedras, y algunas veces dejando a un hada bebé. La doctora de hadas de la casa del conde, Lydia está comprometida con Edgar y se dirige hacia las tierras para resolver el problema. Por otro lado, llegan sin invitación los amigos piratas de Edgar. ¡¿El Conde Caballero Azul engañó a Betty, una de sus compañeras y no se sabe del paradero de ella?!
Released (FORO)




VOLUMEN 7
涙の秘密をおしえて
(Namida no Himitsu wo Oshiete / Dime el secreto de tus lágrimas)
La doctora de hadas Lydia pasó sus vacaciones en Escocia. Temiendo enamorarse de su empleador el Conde de Ibrazel, Edgar que la trata como su prometida, escapando de Londres. Un día, Lydia escuchó la historia del primer conde del mundo de las hadas y se dirigió hacia la Isla Manor, donde los merrow viven, para asegurarse de la verdad. Al mismo tiempo en Londres, ¡¿una misteriosa chica aparece en frente de Edgar y su amigo pintor Paul…?!
Released  (FORO)





VOLUMEN 8
駆け落ちは月夜を待って
(Kakeochi wa Tsukiyo wo Matte / Fuga bajo la luz de la luna)
Lydia que puede ver las figuras de las hadas y dialogar con ellas. A la vez es prometida de su empleador el conde Edgar. A pesar de haber engañado a las hadas, Edgar siempre repite hábilmente palabras hermosas para ella. ¿Se ven señales de amor estas historias? “Sortilegio de amor, como desee”, “Fuga bajo la luz de la luna”, “Magia de mi parte para alcanzarte” entre otros. ¡Pequeñas historias antes de su encuentro se reúnen en este volumen!
Released (FORO)




VOLUMEN 9
女神に捧ぐ鎮魂歌
(Megami ni sasagu rekuiemu / Réquiem para una diosa)
Lydia, la doctora de hadas trabaja para el Conde Edgar de la cual está comprometida con él solo en apariencia, aunque este sigue diciendo que es verdad su compromiso. Desde un comienzo, él pudo entenderla. Pero ahora se siente desconcertada porque sigue rechazándolo. Están ocurriendo en Londres unos macabros asesinatos de lo cual parece que hay alguna relación con el príncipe, el enemigo de Edgar. ¡¿Él ahora está forzando a Lydia a que vivan juntos en su mansión?! ¡Una rápida evolución de esta historia de romance y fantasía! (FORO)

Manga favorito del mes

Debería poner un manga shoujo como una buena chica? Bueno les presento el manga セブンゴースト(07 ghost) está en el género de drama, comedia, josei, acción, supernatural. Bueno opino que se encuentra entre shonen - shoujo. El personaje principal Teito Klein (テイト クライン) no tiene memoria de su pasado en donde su infancia fue esclavo y huérfano siendo más tarde acogido y entrenado en una academia militar del Imperio, pero todo esto no durará mucho debido a que Teito esconde en su pasado información importante que puede derrotar el Imperio.


Anime favorito del mes

Uno de los animes que me impactó fue el de 秘密 -トップ・シークレット-(Himitsu: top secret) que para resolver los casos de asesinatos han desarrollado un nuevo método en la cual ven la memoria de la persona. Un trabajo hecho por la mangaka 清水玲子 (Shimizu Reiko). El anime consta de 26 episodios, así que a las personas que le gusta el misterio y el sci-fi recomiendo este anime. A lo que te hace pensar, si hubiera este método te gustaría ver las imágenes de lo que le pasó a la víctima y descubrir sus secretos, o estarías en contra porque en definitiva es violación a tu privacidad! .


Nuevo blog

Ser primeriza en esto wow...me pregunto que debo escribir algo cultural. político o más que nada mi hobbie? Creo que debe ser el último, supongo. Bueno mi hobbie es la lectura, colección de monedas, ver animes y más que todo leer mangas. Y es mejor si estás viviendo en Japón mismo. También quizás deba publicar algo de información en lo referente a la vida de aquí.

Se busca URGENTE!!!

Se busca URGENTE!!!
Se buscan personas para que puedan traducir (ing - esp, jap - esp) y editar mangas o novelas. Pueden aplicar a las pruebas, las personas interesadas pueden descargarlas en la sección FAQ y Pruebas. Como administradora recibo cualquier consulta al correo switchgirlonoff @gmail.com

Actualizaciones de Set

Toshokan Sensou Vol1 Cap5 (10/09)
Gakuen Ouji Vol10 Cap38 (10/09)

NEETs Talk

Seguidores

Comentarios recientes

Entra por tu celular

About Me