Suscribete y Siguenos

Es importante leer FAQ

No olviden que las descargas son en el FORO. Lean FAQ, que son las PREGUNTAS FRECUENTES del blog (si no he contestado una pregunta tuya se debe a que no simplemente no has leído). No presionen para que salgan de forma más rápida tal capítulo de un manga y en especial el de las novelas ya que no estamos obligadas a nada, hacemos todo esto de forma gratuita. Si pusieran un msje preguntando para cuando sale tal capítulo, inmeditamente será borrado. Todos los derechos son de los respectivos autores, apoya comprando sus trabajos cuando salgan en tu país.

Blog Archive

Etiquetas

actualizaciones (182) anime (22) bl (14) cd (20) cd dorama (13) dorama (7) harlequin (4) josei (9) libros (3) manga (81) nintendo ds (10) novedades (25) novela (12) online (29) otome (46) pc (4) playstation2 (7) proyectos (55) psp (16) seinen (7) shoujo (68) shounen (8)
Creado por Moonlight at Midnight - 2012. Con la tecnología de Blogger.
jueves, 24 de enero de 2013

Votación para traducción de novela BL

He estado pensando mucho en lo cuánto me aburre leer mangas shoujos y buscar algunos para el fansub. Deseo trabajar con mangas BL o a lo que llamamos simplemente yaoi pero desde que se creó el fansub puse como regla no trabajar ningún BL (era quizás porque en esa época no leía el BL y lo detestaba) pero a pesar de todo quisiera trabajar en la traducción de novelas especialmente ya que hay mucha competencia con fansubs en ver quién traduce y edita rápido mangas yaoi y no estoy para eso. Pensaba en hacer otro fansub especialmente en lo referente al yaoi pero me da pereza y perdería tiempo en administrar otro blog aparte del foro del fansub. Así que por ahora creo que crearé un subforo aparte.

Tenía algunos títulos de mangas yaoi para trabajar que no han trabajado los otros fansub aparte de que tenía los raws pero como dije antes por ahora serán traducciones de novelas. Ahora como no los voy a sacar de traducciones de inglés y será directamente de japonés. Veremos cómo va a ser la aceptación entre ustedes. Lo que haré primero será trabajar en una sola novela porque trabajar con varias sería un dolor de cabeza. No se preocupen por las otras novelas que están en proyectos futuros, de todas formas saldrá para este año la novela de Toshokan Sensou y Brothers Conflict aunque estoy pensando en dejar Yakumo debido a la falta de interés por esa novela aunque me quedé súper sorprendida con las cosas que no salieron en el manga ni el anime.

Así que habrá votación de la lista de novelas, el que quede en el primer puesto será la novela única que traduciré hasta que logre de terminar de traducir todo el tomo. La mayoría tiene secuelas o spin off pero puede ser que no siga con la traducción de ellas. Quería poner dentro de la votación a la novela SASRA pero son 4 tomos así que no creo que tenga todo el tiempo para dedicarme hacerlo. La votación será dentro del foro en la sección de noticias, el período de votación será por un mes así que se cerrará el 28 de Febrero el tema creado. Todas las historias son buenas, por favor no hagan su votación tan solo por saber la ilustradora ya que tan solo hay pocas páginas ilustradas. No es manga.

Votación: Aquí


Uso to Gokai wa Koi no Sei 
Autora: Kobayashi Tenga
Ilustradora: Ogura Muku
Género: Cómico, Romántico
Resumen: ¿Habrá un resultado en el amor no correspondido de un estudiante universitario con su vecino oficinista de élite? Cierto día, su senpai le entregó un falso cuestionario diciendo “usa esto para acercarte a él”, ¡¿podrá rechazar aquel desafío…?!




Fujou no Kairou
Autora: Yakou Hana
Género: Supernatural, Romántico
Ilustradora: Oyamada Ami
Resumen: Desde que pequeño, Ayumu Amano podía ver cosas que otras personas no podían. Esa habilidad se debilitó cuando entró en la secundaria y pensó que perdería su habilidad con el transcurso del tiempo, hasta que conoció a un compañero de clase, Kiichi Saijou. Se convirtieron en compañeros de clase en el último año de secundaria. Saijou era un chico apuesto, y que no tenía miedo de estar solo en la clase. Ayumu ve una sombra oscura unida a la parte posterior de Saijou. Sintió que esa sombra era algo malo para Saijou y por alguna razón, Saijou lo quiere salvar y su fuerte deseo trae de vuelta su habilidad. Sufrió físicamente cuando recupera su habilidad y no fue de nuevo a la escuela. Así que perdió de pista a Saijou. Cuando Ayumu cumple 24 años, su padre le ordenó que viva solo para hacerlo fuerte mentalmente. Y al llegar a su departamento, se reúne de nuevo con Saijou que es su vecino, ¡¿y Ayumu se da con la sorpresa que esa sombra ha crecido aún más?!


Kotonoha no Hana
Autora: Sunahara Touko
Ilustradora: Miike Romuko
Género: Supernatural, Romántico, Drama
Resumen: Después de que inesperadamente escuchara la voz interior de las personas hace 3 años, Yomura se ha convertido en una persona recelosa y desconfiada. Un día, inevitablemente escucha los pensamientos de Hasebe, que tiene un corazón puro y compañero de trabajo que tiene sentimientos hacía él desde hace mucho tiempo. Mientras se siente culpable al comienzo al escuchar los pensamientos de Yomura, eventualmente se encariña con él, porque Hasebe es muy serio con su amor, las palabras que dice y la "voz" de su corazón son las mismas. Pero justo cuando Yomura escucha y acepta la confesión de Hasebe, la reacción de Hasebe al enterarse de que Yomura puede escuchar los pensamientos de la gente es realmente inesperada...


Amakunakutemo
Autora: Hizaki Yuu
Ilustradora: Asanami Katsumi
Género: Drama, Romántico
Resumen: Togawa fue trasladado al área de negocios de la fábrica manufacturera de deportes “WW Sport” pero antes de que se cambiara de área de trabajo, peleaba con frecuencia en el teléfono con un hombre llamado Joh y ahora resulta que se encuentra cara a cara con él y tienden a ser enemigos naturales. Con una voz gruesa y de una apariencia salvaje Joh le susurró, “¿no deseabas hacer un trato?” mientras abría, lamía y penetraba ferozmente el cuerpo de un borracho Togawa. Había mal interpretado las palabras de Togawa y ahora estaba en merced del placer que le daba Joh.
jueves, 3 de enero de 2013

De Nuevo Feliz Año Atrasado!!! Vamos arrancando 2013!!!

¿Hola que tal? ¿Cómo pasaron Año Nuevo? Si de nuevo con un atraso en la actualización. Mejor ya no digo fechas porque es improbable que las pueda cumplir. Supongo que todavía celebro el Golden Week hehe.

Si me preguntan a mí cómo lo pasé pues les diría que fue un día normal y peor que estuve sufriendo de nuevo con las correcciones de la novela (si Nanami me das trabajo) y bueno por fin va a ver televisión en casa, ¡un año bendito sin televisor! Pero bueno dirán a mí eso que me importa y pásate a lo importante.

Un adelanto de una noticia que tiene que ver con los mangas y novelas BL que posiblemente el fansub puede hacer. No se olviden de revisar el blog seguidamente para la noticia que les daré en las próximas semanas.

¡Siiii! Después de 2 años quizás se ha podido terminar con el volumen 5 de la novela Hakushaku to Yousei. Lloro de felicidad pero también me da frustración porque me doy cuenta que se debe de seguir la traducción. Estoy empezando a odiar esta novela... Qué puedo decir sobre este volumen, pues poco a poco va volviéndose más serio el asunto no es como lo mostraba el anime. Esta vez termina mostrando en las últimas líneas la inseguridad que está teniendo Edgar y dándose cuenta que no podrá hacer mucho si se van a enfrentar con hadas. Así que en volumen 6 veremos más acción y Edgar será nuestro protagonista y por fin va a ser uso de la espada de los Merrow que parece que estaba oxidándose por no usarlo hahaha

La actualización de esta primera semana de Enero es: 
  • Mimoza de Sarada Vol1 Cap1 ¡Nuevo proyecto! Hace años que leí el oneshot en inglés pero mirando páginas de raws me di cuenta que no era un oneshot sino un volumen entero. Así que las chicas que han leído anteriormente este primer capítulo espero que puedan leerlo de nuevo para que se acuerden y a las chicas que todavía no han leído espero que les guste este nuevo proyecto. Muchas gracias a Nozomi.B por su traducción y a S.Jar por su edición.
  • Hakushaku to Yousei Vol5 Cap8 (Volumen #5 Completo) Junte toda la novela en un archivo y también están adjuntas las imágenes. Ha habido algunos errores de ortografía como el nombre de algunos personajes. No soy editorial así que perdonen si existen algunas partes que no entienden al leer. Muchas gracias a Nanami por traducir, Lissy por corregir la gramática del capítulo 5-6 y mí por supuesto por corregir.

Se busca URGENTE!!!

Se busca URGENTE!!!
Se buscan personas para que puedan traducir (ing - esp, jap - esp) y editar mangas o novelas. Pueden aplicar a las pruebas, las personas interesadas pueden descargarlas en la sección FAQ y Pruebas. Como administradora recibo cualquier consulta al correo switchgirlonoff @gmail.com

Actualizaciones de Set

Toshokan Sensou Vol1 Cap5 (10/09)
Gakuen Ouji Vol10 Cap38 (10/09)

NEETs Talk

Seguidores

Comentarios recientes

Entra por tu celular

About Me