Suscribete y Siguenos

Es importante leer FAQ

No olviden que las descargas son en el FORO. Lean FAQ, que son las PREGUNTAS FRECUENTES del blog (si no he contestado una pregunta tuya se debe a que no simplemente no has leído). No presionen para que salgan de forma más rápida tal capítulo de un manga y en especial el de las novelas ya que no estamos obligadas a nada, hacemos todo esto de forma gratuita. Si pusieran un msje preguntando para cuando sale tal capítulo, inmeditamente será borrado. Todos los derechos son de los respectivos autores, apoya comprando sus trabajos cuando salgan en tu país.

Blog Archive

Etiquetas

actualizaciones (182) anime (22) bl (14) cd (20) cd dorama (13) dorama (7) harlequin (4) josei (9) libros (3) manga (81) nintendo ds (10) novedades (25) novela (12) online (29) otome (46) pc (4) playstation2 (7) proyectos (55) psp (16) seinen (7) shoujo (68) shounen (8)
Creado por Moonlight at Midnight - 2012. Con la tecnología de Blogger.
domingo, 31 de marzo de 2013

Actualizacion de Semana Santa


¿Hola que tal? Espero que pasen bien la semana santa. Viendo películas especiales para esta fecha, comer huevos de pascua, hacer ayuna, no comer carne, ir a misa, etc. Haha algunas cosas no suenan tan divertidas pero bueno aquí les traigo un poquito del trabajo del fansub para que se diviertan. Muchas gracias al staff por su trabajo.

 ❀Chikyuu Kanrinin Vol3 Cap6. ¡Último Capítulo! ¡Yay! Terminó la serie. No puedo decir que fue genial el final pero fue tierno en cierta parte. Se nota en el aire que hay algo entre Maou y la protagonista. Me gustó mucho esta serie cuando empecé a leer mangas shoujo y me alegro ver por fin el final de este manga.

 ❀Hirunaka no Ryuusei Vol1 Cap5-7 joint con Gesshoku Fansub. Hehe terminamos así el primer volumen.

 ❀Immortal RainVol4 Cap1-2. Se está poniendo más interesante y por fin hace su aparición Yuca. Me encanta este personaje ya sabrán la razón cuando avance la historia. 

Y con las amantes del yaoi, les traigo el primer trabajo ya traducido.

 ❀Tsuioku, Historia 2 Starline Cap1. Les voy a explicar un poco antes de que se confundan. El manga está dividido en 3 historias completamente distintas. 
La primera historia y la principal se llama Tsuioku que consta de 2 capítulos. La segunda historia es Starline con 4 capítulos y la última Aikagi con 1 capítulo. ¿Por qué se hace la segunda historia? Es que quería avanzar ya que los capítulos de Starline estaban en inglés. Con la historia principal, luego lo traduciré. Pero lamentablemente no podré traducir Aikagi ya que no encuentro los raws.
sábado, 16 de marzo de 2013

Hanayaka nari Waga Ichizoku Cinetograph OVA 1 y 2


No podía hablar del primer OVA y hacer mi crítica si haber visto el segundo OVA que salió hace dos días. Hablaré en primero del primer OVA que salió en Diciembre del año pasado. Estuve muy emocionada por ver lo que saldría de ese proyecto y me dejó un poco desilusionada con el diseño y las imágenes de los personajes. Si una juega primero el juego y después ve el OVA creo que se darían cuenta de ello. Me gustó mucho la canción del opening con Annabel. Cuando vi el segundo OVA, las imágenes mejoraron aunque pienso que mis ojos se acostumbraron al diseño. 

Hablando así de lo más importante que es la historia. Sabía que la protagonista Haru no se quedaría con nadie pero quería saber cómo intentarían juntar toda la historia. Resultó muy interesante ya que la historia era casi igual al juego lo que único no me gustó era que al final del primer OVA, el secretario del primer ministro salió a rescatar a Haru cuando se desmaya y dije: ¿quién es ese? Y ¿dónde está mi querido Mamoru? Se vio solo su espalda con su tremendo cabello atado cuando está como escritor.

Con el segundo OVA, la historia un poco se entremezclo intentando poner conversaciones entre la relación de los hermanos con Haru y la introducción de Mamoru. No hubo muchas situaciones cómicas excepto la parte del onsen. El final del OVA podría ser como la historia del fandisk en donde todos los hermanos van a detener el compromiso de Haru y pasa otro año ya que se ve los cerezos. Así que puede ser un poco confuso en los tiempos de como suceden las escenas y al final no pudieron plasmar la personalidad de cada hermano.

No se puede introducir toda una historia con solo dos OVAS pero me gustó verlo a pesar de todo. Recomendable para ver de todas formas, por lo que me enteré podrán verlo subtitulados por lo que me enteré.

viernes, 8 de marzo de 2013

Ojikoi


















Título: Ojikoi (おじ恋)
Mangaka: TSUTSUMI Kakeru
Género: Comedia, Romance, shoujo
Volúmenes: 1 (Completo)
Scalation Group: Panda Scans
Joint: Nemuru Mangas

Sanjou Arashi es una estudiante de segundo año, seria y responsable que trabaja medio tiempo en una agencia de detectives. Su jefe es un oji-san apostador, irresponsable, y que siempre huele a cigarrillo. Este par es completamente opuesto, ¡pero esta es la historia de una comedia romántica entre un desaliñado oji-san y una colegiala!

Descarga del Proyecto en el Foro



Releases
Vol1 Cap1 - Released 
Vol1 Cap2 - Editando
lunes, 4 de marzo de 2013

Actualización e Info de la novela BL ganadora de la encuesta


¿Hola que tal? Hoy es día de actualización yayyy pero primero vamos con el anuncio de la votación de cuál era la novela BL que querrían que se tradujera pues vaya, el número de chicas que votaron fue extremadamente pequeño con más de 600 usuarias en el foro solo votaron 27 (aparte de que no creo que a todas las chicas les guste el BL), en verdad no sé si querría traducir solo para 27 chicas pero como no puse algún otro criterio pues no me queda de otra.

La novela ganadora es Uso to Gokai wa Koi no Sei con 10 votos, si es muy cómica la novela con el cuestionario y fácil de traducir haha pero igual tomará tiempo y tendría que ver como separar las partes para traducirlo.

Kotonoha no Hana tuvo 7 votos, me encantó mucho esta historia cuando la escuché en su CD Drama y también era fácil de traducir. Era una historia que te hacía sacar los mocos y tener a tu lado tu caja de tissue, un poco dramática por aquí y por allá pero vale la pena escucharla al menos, quizás en un futuro decida traducirla.

Fujou no Kairou tuvo 6 votos, wowww esta historia también es excelente con el misterio y la personalidad del uke. Me encantó, es uno de los pocos ukes que tiene garra a la hora de defender a su seme. Se veía un poco tedioso traducirla por tener más hojas... pero espero que al menos las chicas le interesen la historia y puedan escuchar el cd drama. También podrán encontrar el resumen de la novela buscándola por internet.

Y por último Amakunakutemo con 4 votos. En verdad iba a poner en la lista de votación a otra autora con Okizari no Tenshi o Suiyobi no Akumu pero tenían a ilustradoras muy conocidas en el mundo del manga así que fácil votarían por sus novelas sin siquiera leer de lo que trataba. Sé que las historias eran buenas pero dejaré estos títulos para una próxima encuesta. Sobre esta novela decidí escogerla porque me gustó mucho el seme en su personalidad a pesar de que era el típico macho al menos sabe reconocer sus faltas y pedir perdón a su uke cosa que no sucede mucho en las novelas BL.

No sé cuándo empezaré la traducción, espero que pronto. Hay muchos proyectos que están en el fansub traduciéndose pero bueno todo debe pasar por mis manos para corregir, mandar, etc así que encontraré tiempo para la novela.

Ahora sobre las actualizaciones. Me debo disculpar, salió el capítulo 3 del Vol3 de Chikyuu Kanrinin y olvidé poner la página de créditos del grupo de inglés así que se tuvo que subir de nuevo el link. No se olviden las descargas están en el foro, necesitarán 15 mensajes para ingresar a esa sección y no hagan SPAM o msjes cortos porque con 3 de ellas serán baneadas y no podrán descargar los trabajos del fansub.

  • Chikyuu Kanrinin Vol3 Cap4 y 5. Falta un capítulo más y se termina la historia.
  • Gakuen Ouji Vol5 Cap 20 joint con Last Heaven.
  • Hana no Namae Vol3 Cap12.

Y con esto termina la actualización, muchas gracias al staff por su maravilloso trabajo. Terminando Chikyuu estoy viendo la probabilidad de poner como proyecto futuro el manga de Pretear que Denni trabajó (administradora de Fantasy Manga que está en hiatus por más de 2 años) y que no pudo terminar con la página que tenía de proyecto Pretear para empezar desde 0 con la traducción y edición.

Se busca URGENTE!!!

Se busca URGENTE!!!
Se buscan personas para que puedan traducir (ing - esp, jap - esp) y editar mangas o novelas. Pueden aplicar a las pruebas, las personas interesadas pueden descargarlas en la sección FAQ y Pruebas. Como administradora recibo cualquier consulta al correo switchgirlonoff @gmail.com

Actualizaciones de Set

Toshokan Sensou Vol1 Cap5 (10/09)
Gakuen Ouji Vol10 Cap38 (10/09)

NEETs Talk

Seguidores

Comentarios recientes

Entra por tu celular

About Me