Suscribete y Siguenos

Es importante leer FAQ

No olviden que las descargas son en el FORO. Lean FAQ, que son las PREGUNTAS FRECUENTES del blog (si no he contestado una pregunta tuya se debe a que no simplemente no has leído). No presionen para que salgan de forma más rápida tal capítulo de un manga y en especial el de las novelas ya que no estamos obligadas a nada, hacemos todo esto de forma gratuita. Si pusieran un msje preguntando para cuando sale tal capítulo, inmeditamente será borrado. Todos los derechos son de los respectivos autores, apoya comprando sus trabajos cuando salgan en tu país.

Blog Archive

Etiquetas

actualizaciones (182) anime (22) bl (14) cd (20) cd dorama (13) dorama (7) harlequin (4) josei (9) libros (3) manga (81) nintendo ds (10) novedades (25) novela (12) online (29) otome (46) pc (4) playstation2 (7) proyectos (55) psp (16) seinen (7) shoujo (68) shounen (8)
Creado por Moonlight at Midnight - 2012. Con la tecnología de Blogger.
martes, 23 de junio de 2009

Hakushaku to Yousei - NOVELA


Nombre: Hakushaku to Yousei (伯爵と妖精 / El Conde y el Hada)
Descripción: La historia se desarrolla en la Inglaterra Victoriana, donde nuestra protagonista Lydia Carlton realiza su trabajo como "Doctora de hadas" ya que esta puede ver hadas y el trabajo consiste en ayudar a las personas y las hadas a que co-existan, pero ahora la gente no puede ver las hadas ni creer en ellas. Pero pronto su vida da un cambio cuando conoce a Edgar que se dice ser "El descendiente del legendario Conde Azul" y la contrata como doctora de hadas para que él pueda recuperar la famosa "Estrella de Merrow" que debia ser entregado por su familia.
Autora: Tani Mizue
Volúmenes: 32 (Completo)
Género: Fantasia, Shoujo, Romance, Historico, Supernatural.

DVD/CD DRAMA
BONUS1 - Released
BONUS2 - Released
La historia del Cuarzo de Nieve - Released *Historia donde se conocen por primera vez Lydia y Kelpie.

Advertencia:
Hacemos recordar Bonus 1 y 2, y la historia del Cuarzo de Nieve es un audio con subtitulos en inglés. Gracias a Shadow Dreams, página donde saque los videos. También hago recordar que las traducciones de la novela se le prohibe sacar los créditos además si encuentran la novela en su país apoyar a la autora comprando su novela.

CD COBALT (snippets vol#5 y 6 bonus*traducidos al español: Pregunta lo que quieras a Edgar, Pregunta lo que quieras a Kelpie). Sacado de la página Baidu. - Released

OP. PSP2 Hakuyou - Kiss for you.mp3 (4.40 min) - Released

Lyrics 『Kiss for you』

まぶたを閉じればすぐ 浮かぶ羽の舞う空
mabuta wo tojireba sugu ukabu hane no mau sora
君の髪が揺れては この気持ちをくすぶる
kimi no kami ga yuretewa kono kimochi wo kusuburu
太陽に両手がさして 切なさを遠く飛ばして
taiyou ni ryoute ga sashite setsunasa wo tooku tobashite
名前を呼んでその声  もっと聴かせて Ahnamae wo yonde sono koe motto kikasete Ah

きっときっといつかは 叶えたい夢を
kitto kitto itsukawa kanaetai yume wo
現実にするのさ 今この腕で さぁ
genjitsu ni surunosa ima kono udede saa
もっとそばにおいでよ 抱きしめたい人
motto soba ni oideyo dakishimetai hito
涙そっと拭いて 大きな瞳
namida sotto fuite okina hitomi
Kiss for you
悲しみも喜びも 君が初めてなんだ
kanashimi mo yorokobi mo kimi ga hajimete nanda
恥ずかしいほど僕は 少年に戻ってく
hazukashii hodo boku wa shounen ni modotteku
指先で触れたくちびる あどけない少女のように
yubisakide fureta kuchibiru adokenai shoujo no youni
頬染めた君 爱しい泣たいくらい Ahhoo someta kimi itoshii nakitaikurai Ah

いまだ 誰も知らない 君の胸の中
ima daremo shiranai kimi no mune no naka
少しだけ教えて 星空の下 ねぇ
sukoshidake oshiete hoshizora no shita nee
自由に羽ばたいては 飛び立つ背中を
jiyuuni habataite wa tobi tatsu senaka wo
どこまでも追いかけ走っていこう All of medokomade mo oikake hasshiteikou All of me

きっときっといつかは 叶えた夢を
kitto kitto itsukawa kanaetai yume wo
現実にするのさ 今この腕で さぁ
genjitsu ni surunosa ima kono ude de saa
もっとそばにおいでよ 抱きしめたい人
motto sobani oideeyo dakishimetai hito
涙そっと拭いて 大きな瞳
namida sotto fuite okina hitomi
Kiss for you
きっときっといつかは たどり着けるはず
kitto kitto itsukawa tadori tsukeru hazu
恋は幻ど决めつけないで ほら
koi wa maboroshido kimetsukenaide hora
僕をもっと見つめて 大切な人よ
boku wo motto mitsumete taisetsuna hito yo
二人飛び立つのさ 離さないから
futari tobitatsunosa hanasanai kara
Kiss for you
Kiss for you


Descarga del Proyecto en el Foro

HISTORIA CORTA

Nombre del libro:
紳士淑女のための愛好者読本withアシュンバート伯爵

(Shinshishukuzyo no tame no aikousha dokuhon with Ashenbert Hakushaku / Libro de lectura para las señoritas y caballeros aficionados al amor con el Conde Ashenbert)

Historia corta:
ふたりはまだ奇迹を知らない
(Futari wa mada kiseki wo shiranai / Antes de su milagroso encuentro)
Released (FORO)





NOVELAS

VOLUMEN 1
あいつは優雅な大悪党
(Aitsu ha yuuga na daakutou / El es un elegante villano)
Lydia puede ver a las hadas y también puede comunicarse con ellas. Para encontrarse con su padre en Londres sube a un barco e inesperadamente aparece un joven que dice haber sido raptado. Edgar es el nombre de aquel joven, dice ser un conde y necesita de Lydia para recuperar la noble espada. Hacen un trato pero ella sospecha de él. Por otra parte hay un rumor de un atroz criminal. ¡¿Y las características de Edgar con aquel criminal son muy parecidas…?!
Released (FORO)



VOLUMEN 2
あまい罠には気をつけて
(Amai wana ni wa ki wo tsukete / Cuidado con la dulce trampa)
Lydia, es una chica que puede hablar con las hadas y es contratada para ser la doctora de hadas del conde Edgar (¡¿pero en verdad él es un criminal?!) a la cual trabaja en su mansión. Ella estando en el parque luego de un dia de escapar de una más de las galanterías de Edgar, ve de augurio al fogman siendo atacada por un hombre. De alguna forma resulta ilesa regresando a la mansión, en ese momento fue a visitarla una señorita. Al esucharla, ¡una baronesa quizás ha sido raptada por el fogman!
Released (FORO)





CD DRAMA
プロポーズはお手やわらかに

(Proposal ha oteyarakani / Se gentil cuando te propongas)
Solo en japones
Released (FORO)







VOLUMEN 3
プロポーズはお手やわらかに

(Proposal ha oteyarakani / Se gentil cuando te propongas)
Lydia es una joven que puede hablar con las hadas, y está contratada por el galante conde Edgar para trabajar como su doctora de hadas. Un día, se le presenta una hada de los campos de flores silvestres. Ha venido para que el actual Conde Azul sea el novio de la reina de las flores, a la cual ella le debe entregar al novio la “luna” pero dijo que esta fue robada. En ese mismo momento, desde el pueblo natal de Lydia, una feroz hada “Kelpie” ha venido. ¡¿Le había propuesto matrimonio a Lydia…..?!
Released (FORO)



VOLUMEN 4
恋人は幽霊
(Koibito wa yuurei / La novia es un fantasma)
Lydia es una joven que puede hablar con las hadas, y está contratada como la doctora de hadas del joven conde Edgar que lleva un pasado oculto. Al verse liada, ambos están comprometidos pero, él constantemente aparece en el periodico social por estar siempre acompañado con jóvencitas y Lydia cree que está aprovechándose de ella. Una noche, un conocido de Edgar realizaría una sesión de espiritismo con una médium. A pesar que sabía que sería una trampa del príncipe, este va a participar y se presenta frente de él la médium, ¡¿y ella se parece mucho a su compañera muerta, Ermine...?!
Released (FORO)


VOLUMEN 5
呪いのダイヤに愛をこめて
(Noroi no daiya ni ai wo komete / Amor al diamante maldito)
Lydia, la doctora de hadas trabaja para el Conde Edgar de la cual está comprometida con él solo por apariencia. Y Edgar siempre repite habilmente palabras hermosas para ella. El anillo Moon Stone es custodiado por una hada, hasta se encargará personalmente de la novia del conde. Por otro lado, Edgar tiene en su poder un extraño diamante negro sobre la cual ocurre mala suerte a su alrededor, ¡¿Y el está usando ese diamante para vengarse del príncipe?!
Released (FORO)



VOLUMEN 6
取り換えられたプリンセス
(Torikaerareta Princess / La Princesa Sustituta)
En las tierras de Edgar, Conde Caballero Azul están sucediendo los llamados “Changeling” en donde las hadas roban a un bebé humano dejando atrás leño y piedras, y algunas veces dejando a un hada bebé. La doctora de hadas de la casa del conde, Lydia está comprometida con Edgar y se dirige hacia las tierras para resolver el problema. Por otro lado, llegan sin invitación los amigos piratas de Edgar. ¡¿El Conde Caballero Azul engañó a Betty, una de sus compañeras y no se sabe del paradero de ella?!
Released (FORO)




VOLUMEN 7
涙の秘密をおしえて
(Namida no Himitsu wo Oshiete / Dime el secreto de tus lágrimas)
La doctora de hadas Lydia pasó sus vacaciones en Escocia. Temiendo enamorarse de su empleador el Conde de Ibrazel, Edgar que la trata como su prometida, escapando de Londres. Un día, Lydia escuchó la historia del primer conde del mundo de las hadas y se dirigió hacia la Isla Manor, donde los merrow viven, para asegurarse de la verdad. Al mismo tiempo en Londres, ¡¿una misteriosa chica aparece en frente de Edgar y su amigo pintor Paul…?!
Released  (FORO)





VOLUMEN 8
駆け落ちは月夜を待って
(Kakeochi wa Tsukiyo wo Matte / Fuga bajo la luz de la luna)
Lydia que puede ver las figuras de las hadas y dialogar con ellas. A la vez es prometida de su empleador el conde Edgar. A pesar de haber engañado a las hadas, Edgar siempre repite hábilmente palabras hermosas para ella. ¿Se ven señales de amor estas historias? “Sortilegio de amor, como desee”, “Fuga bajo la luz de la luna”, “Magia de mi parte para alcanzarte” entre otros. ¡Pequeñas historias antes de su encuentro se reúnen en este volumen!
Released (FORO)




VOLUMEN 9
女神に捧ぐ鎮魂歌
(Megami ni sasagu rekuiemu / Réquiem para una diosa)
Lydia, la doctora de hadas trabaja para el Conde Edgar de la cual está comprometida con él solo en apariencia, aunque este sigue diciendo que es verdad su compromiso. Desde un comienzo, él pudo entenderla. Pero ahora se siente desconcertada porque sigue rechazándolo. Están ocurriendo en Londres unos macabros asesinatos de lo cual parece que hay alguna relación con el príncipe, el enemigo de Edgar. ¡¿Él ahora está forzando a Lydia a que vivan juntos en su mansión?! ¡Una rápida evolución de esta historia de romance y fantasía! (FORO)

355 comentarios:

«El más antiguo   ‹Más antiguo   1 – 200 de 355   Más reciente›   El más reciente»
ladymanga dijo...

Hola, apenas descubri tu blog gracias a Doramaniacas, esta muy padre, y sobre esta novela me podrias decir el nombre del anime que mencionas se ve interesante jeje. Espero y puedas encontrar las RAWs espero tus traducciones animo!!! fighting!!!

Natalia E. dijo...

Hola Erika esta lindo tu Blog, yo soy fans de Doramaniacas, pero me gusta los mangas cuando vi la publicación no dude en entrar. Los mangas son muy buenos me gusto el manga favorito del mes.

Erika dijo...

Tiene el mismo nombre El conde y el hada tiene 12 cap el anime. Bueno de tener los raws los tengo sólo que queria un traductor mas pero bueno por mientras seguire traduciendo. Si te interesa la novela ahi estan las direcciones XD

Sophie Black dijo...

Hola!! Acabo de encontrat tu Blog, esta buenisimo! Muchas gracias por subir esta novela tan buena! :3 La estaba buscando ^^

clare21 dijo...

hi!!

genial tu blog
me encantooo
esta novela esta genial
tambien vi el anime el cual
me encanto espero
continues con la traduccion q esta
genial
cuidate
bye!!!!!!!!

Erika dijo...

claro seguire con la traduccion pero tomara tiempo, gracias por el apoyo y sigo buscando un traductor mas y un proofreader!!

Anónimo dijo...

oye muchas gracias por la traducción, he estado buscando esta novela desde hace mucho, más despues de que terminer de ver el anime, en verdad muchas gracias por todo tu esfuerso y trabajo...
cuidate adios
atte.. Monica

Anónimo dijo...

LA VERDAD ME GUSTA LA TRADUCCION, MUCHISIMAS GRACIAS POR TU TRABAJO, EN VERDAD SE AGRADECE ENORMEMENTE.
TE ESTARE APOYANDO (AHUNQUE SEA MORALMENTE YA QUE NO SE JAPONES) n.n

BESOS Y ABRAZOS

Anónimo dijo...

holaaa
muy bueno tu blog
me gusta el trabajo q estas haciendo con la traduccion
estare leyendo y atento
te estare apoyando igual moralmente (tampoco se japones)

Erika dijo...

Haha si gracias por la moral que brindan me pongo contenta cuando veo que les agrada la novela porque algunas veces de colera no quiero hacer nada porque no comentan!!!, espero mejorar bastante en las traducciones, sigo esperando una traductora!!!

Anónimo dijo...

hola rosaditaaa iaggg pobrecho con los comentarios el MUNDO T AMA!!!!!!

Anónimo dijo...

no tengas colera q de ahora en adelante te van a llover los comenarios y eres una buena traductora eso no te quita lo maldita claro jajajajja bye morita te amooooooo

Anónimo dijo...

muchisimas gracias me encanta la historia por lo cual encuentro super bueno que subas los capitulos gracias

Anónimo dijo...

HOLA, SOLICITO TU PERMISO PARA COLOCAR UN ENLACE A TU BLOG Y QUE MAS GENTE INTERESADA EN LA SERIE Y EN LAS NOVELAS TE PUEDA VISITAR Y APOYAR, ADEMAS QUISAS SE ENCUENTRE UN TRADUCTOR MAS RAPIDAMENTE. EN FIN ESPERO TU RESPUESTA, NO ACTUARE SIN TU PERMISO.
EN FIN CUIDATE MUCHO Y TE APOYO.

Erika dijo...

A la persona anonima que colgo un comentario del dia 22 de julio a las 21 y 42... que no se como se llama XD si quieres saber mas sobre el asunto y yo tambien quiero saber mas... escribe a mi correo erikachan88@gmail.com en el, escribe la pagina donde quieres colgar mi enlace y rapidamente mandare un banner a tu correo. Espero estar en contanto contigo.

Svien dijo...

Hey! muhas gracias por traducir este mangaaa, no sabes cuanto he buscado!

SI NECESITAN ALGUNA AYUDA POR FAVOR HAGANMELO SABER =)
ayudaria en lo q sea,
mi nombre es Nathalie MUCHO GUSTO!

yin-yang1092@hotmail.com

Anónimo dijo...

Ya vi el anime y me encanto!!!

busque como loca alguna página donde poder descargar los tomos y nada, pero encontre aqui mi salvación!!!

graxias por los primeros capítulos!!!

Meliti7 dijo...

TE ADORO!!!!!!!
Lo busque y busque y no lo encontrabaaaa pero tu fuiste mi salvacioooon *O*
gracias gracias gracias gracias!!!!!!! ^^
Esperare por maaaaaaas~
Melissa~
---
Bah! Acabo de acabar de leer los comments y uno puso casi lo mismo q yo xD bnoo ahora sabes q fuiste la salvacion de dos personas!! Seguramente maaaaaaas!!

Meliti7 dijo...

Holaa!!
Por favor sigue traduciiendoo *O*
me estoy bajando el 6d para leerlo porque ya acabe con los demaaaas
Ayy aqui Edgar si es muy cruuel T.T jajaja no puedo esperar para saber que sigue.
Vere tu blog diariiio =D

Erika dijo...

me pregunto como has entendido las traducciones? XD Dios si se que mis redaccciones no son buenas pero gracias por leerlo, eres la primera que dice que lo lee.

Meliti7 dijo...

Jajajaja
yo entiendo todo! (tampoco es como si yo me expresara muy bien xD)
Si quieres yo puedo ser tu proofreader *O* seria un gran honor bno, si todavia necesitaas.
Ahora esperare por el capitulo 7. Chan chan chan
Definitivamente odio a Ermine ó.ó

Meliti7 dijo...

**Descargando**
Woo ese titulo del segundo volumen "Cuidado con la dulce trampa" se oye muy tentador xDD

Anónimo dijo...

Hace muy poco una amiga me recomendo este anime, no podia creerlo vi los 12 capitulos en un dia lo encontre fantastico, busque informacion y supe que en realidad era una novela, comence a buscarla y encontre tu pagina....
Estoy muy agradecida ya lo baje y hoy comienzo a leerlo

Mil gracias por tu traduccion
lamento no poder ayudarte mas puesto que no se el idioma, si estare al pendiente para el volumen 2

Nathalie Ortiz dijo...

GRACIAS POR TRADUCIR!
muchas gracias muchas muchas gracias!

eres lo mejor!

Xane dijo...

Hay un detalle que me ha llamado la atención. La imagen que pusiste arriba de todo no es de Haku, sino de una novela yaoi de la misma dibujante, Sekai ga Owaru Made Kimi to xDDDD
Yo ahí preguntandome quienes sería, si Edgar y Kelpie u otros... xD

Erika dijo...

hahaha n.n bueno no sabia ya baje la imagen donde siempre, en la pagina china y ahi todos los dibujos eran de hakuyou XD tb me preguntaba lo mismo y le preguntaba a algunas personas parece ser Kelpie con Edgar...pero esa imagen parece ser medio yaoi .___. bueno gracias por avisarme, la cambiare pero dejame alucinarme un rato con ellos hahaha

Lizy dijo...

oye el link para bajar la historia de como se conocieron Kelpie y Lydia dice que esta roto o algo asi en mediafire, podrias revisar eso porfavor erika te lo agardeceria mucho, Gracias:D

Erika dijo...

ok, ya lo cambie... que raro... cambio la direccion del link... XD alguna otra cosa mas avisen por favor

ire dijo...

una pregunta: cuando tardas mas o menos a sakar otro kapitulo d la novela??

sk meencanta i kada dia vengo para mirar si ia lo as tradicido

sinceramente te doy las gracias por traducirla me gusta muchiiissimo la novelaa

Erika dijo...

depende siempre lo traducia cada semana pero ultimamente me ha dado flojera de hacerlo ademas que no tengo mucho tiempo XD pero ahora como no tengo internet creo tener mas tiempo hahaha para traducir

faride dijo...

hola, mucho gusto, acabo de conocer tu blog y me fascino, la novela que subes es una de mis favoritas, lo malo es que no la habia encontrado en español x.xU pero al dar con tu blog vi la luz!!!! *-*...XD jajaja, enserio eres mi salvadora, me moria de ganas por ler la novela y es que el anime esta genial, paesar de ser muy pocos capis =(

bueno, bueno cre oque le paro, por que si no, terminare escribiendo un testamento...Jajaja xD

EN FIN, MIL GRAX POR TRADUCIR LA NOVELA, cuidate y pasa uan felices fiestas navideñas


bye-bye!!!


atte: Faride

**Karen** dijo...

Hola¡¡¡¡
acabo de encontrar tu blog y esta muy bonito
estaba buscando la traduccion de la novela ya vi el anime y me enknto lo malo es q es muy corto
cuando encontre tu blog haaaa fue genial
las seguire
espero q sigan subiendo la novela
bueno saludos
Bay

Brenda dijo...

CAPITULO 7 - Corrigiendo (Final)
¿? ¿Qué estás queriendo decir? Espero que no se vaya a terminar tan pronto buahhhh =(

Erika dijo...

me referia al final del vol2 ... haha arriba no dice que son 20 vol? si dejara de traducir lo diria. Bueno ya mande tb a corregir el vol3 cap 1 asi que no me demorare mucho n.n

Anónimo dijo...

Muchas gracias por traducir la novela, es muy genial lo que haces, gracias.

El anime duró muy poco, lastima.

Anónimo dijo...

Me encanta esta historia ¿Cuando pondrás nuevos capítulos?

Erika dijo...

bueno cuando pongo corregir significa que he mandado a meliti7 para que lea el trabajo y vea sobre las correciones ya que soy mala redactando y de nuevo lo leo de paso.... estoy esperando que me mande lo corregido si es que me lo manda para ma;ana pues lo pondria el lunes que viene... acuerdense no tengo internet y las diferencias de horario son distintas... acuerdense vivo en japon... asi que por favor tengan paciencia se hace lo mas rapido posible T.T si?

Brenda dijo...

Bien! Me alegro que vayas a seguir traduciendo.

Kurotsuki dijo...

Muchas gracias por traducir las novelas, pero podrias cambiarles lo nombres a los archivos de mediafire, es que no me deja descargarlos porque dice que tengo un problema en el browse o no de que (creo porque no me reconoce el japones)

Erika dijo...

ehhh? bueno nadie se ha quejado de eso hasta ahora intentalo por favor hacerlo de nuevo de ser asi... lo tendre que poner otro dia...

Kurotsuki dijo...

Parace que lo he coseguido usando el internet explorer, poruqe con firefox no me dejaba. Gracias

Unknown dijo...

quiero volver a darte las gracias para traducir esta novela ya que me gusta mucho y que sepas que te animo a que sigas traduciendo.

Espero con ansias el tercer volumen.

Besoss!!!!!

Brenda dijo...

Yo uso únicamente mozilla firefox y nunca he tenido problemas para descargar los archivos, tal vez tengas que descargar algún complemento para los idiomas asiáticos.

Yaneth dijo...

HOLA!! Soy una Fan de Tu Blog!! Está muy completo porfavor sigue adelante con la traducción se que es pesado pero ánimo!!! tu eres nuestra unica ventana para conocer esta fatástica historia!!
Saludos y un abrazo!

faride dijo...

kyaaaaaaaaa!!! Por fin más capis!!! (se q todavía no los terminas pero no falta mucho para ello *-*) O.O son 20??? (si c q es ilógico preguntarlo si ya lo leí u.u) sugoiii!!! Todavia hay mucho qué leer!!! *^* qué felicidad!!! xD jajaja (perdona las locuras pero creo q me hizo mal el chocolate xD jaaja!!!)

Erika dijo...

si son 20 XD creo que el vol 20 es el ultimo por lo que lei... y bueno si estoy avanzando lo mas rapido posible... gracias por todo (y si tu pregunta es ilogica ya que lo escribi ahi) pero bueno tengo que confirmartelo por siaka XD

Anónimo dijo...

Me encanta el proyecto

peo una coxa no me deja descargar me dice q el enlace sta roto, mira aber si lo podes arreglar gracias

bsssss

Erika dijo...

hola bueno he arreglado los links de descarga de la novela, especificamente la persona anonima no me dijo que link era asi que espero que se haya solucionado tu problema

Anónimo dijo...

Hola Erika, bueno te felicito por tu trabajo se que no debe ser fácil hacer una traducción (ya que yo estoy estudiando ingles)
muchos detalles que debes verificar .
En especial me encanta la novela del conde y la hada y estoy de acuerdo contigo, debemos ser pacientes y es que muy pocos llegan al final de cada proyecto y por lo que leo parece que realmente te interesa el proyecto.
Y esperemos que los demás que falto salga en anime

Anónimo dijo...

Hola queria agradecerte por este proyecto hace 2 semanas vi el anime me encanto y empece a buscar las novelas y aca las encontre y activas.

En serio aprecio tu esfuerzo, sigue adelante.

emina_try dijo...

hola, queria felicitarte por este proyecto, ya ke no debe ser nada facil....
esta muy bueno me encanta esta serie, desde que vi el anime, bueke por todas partes el manga, pero despues supe ke era una novela.



gracias por las traducciones y sigue adelante con el proyecto....

Anónimo dijo...

Hola, muchas gracias por tomarte el trabajo de las traducciones yo vi el anime hace 5 dias busque las novelas y no las encontraba y este lugar me salvo. Ya lei todo lo que hay gracias de nuevo sigue adelante y lastima que no puedo ayudar apenas y puedo con el español.

Por cierto como cada cuanto subes los capitulos?

Erika dijo...

Bueno eres nueva en esto... en el blog quiero que eviten preguntar cuando sale tal cosa y otra... en lo que me respecta despues de terminar de traducir lo mando a corregir asi que tendras que esperar hasta cuando tenga las correcciones. Y generalmente las traducciones me demoro una semana para traducir cada capitulo y si no ocurre eso, bueno es porque tengo otras cosas que hacer. Asi que espero que sean pacientes no soy robot. Gracias de todas formas por seguir apoyando al blog.

Anónimo dijo...

Hola!!!
hace unos pocos dias mi hermana me introdujo al mundo del conde y el hada y quede fascinada!!! me encanta!!! y más aún cuando me di cuenta que se basa en una novela...
tarde mucho en encontrar un sitio en donde la tradujeran y gracias a ti lo he encontrado... mil gracias por la traducción. Si necesitas ayuda en tu trabajo estoy a la orden para apoyarte en lo que pueda en tu magnifica labor

Erika dijo...

hola que tal? redphoenix bueno la prueba no esta en el blog asi que por favor escribeme a mi correo y te mandare la prueba (es de jap/esp)... bueno si sigues interesada avisame por favor

Anónimo dijo...

hola! =) muchas gracias por traducir esta novela ya hacia mucho que no revisaba si alguien la estaba traduciendo y hoy que vi esto me quede *o* ya me puse a descargarlos y pues me dieron muchas ganas de agradecer por este trabajo de traducirlo =D
xD muchas gracias!!!

Elena dijo...

Hola!!! muchisísimas gracias por traducir esta novela!!! de verdad no sé que haría si dejaras de hacerlo porque me encaaaantaaaaa!!!
Muchísimas gracias otra vez!!! Besos!

Mary Quintero dijo...

jooo, esta muy buena la historia, espero sigas traduciendo n___n

Sakuratina dijo...

realmente amo a los personajes <3!! gracias por traducir esta historia n_n

†KreuZ† dijo...

DIOS! porfavor dime que estas terminando de traducir el libro 4 y empiezas con el 5!!!

me he vuelto fan fan de esta serie en tiempo record (creo que algo de 20 horas)

porfavor actualiza lo mas pronto posible antes que me deshaga en trepanaciones craneanas por estar desesperado por saber que sigue *w*

Himitsu Santi dijo...

Wou! Hace siglos (?!) que queria leer esta novela light <DDD
Muchisima gracias, estare al tanto de sus actualizaciones y demas proyectos <D

Anónimo dijo...

wow! eres genial lo sabias!! me gustaria apoyarte pero soy pesima con esto de las traducciones asi que solo te dare mi apoyo moral, esta bien ????
sige asi!!!te mesrese un gran aBRAZO!!!!
thanks!!

Anónimo dijo...

お久しぶり, Erica-chan! Acabo de mandarte la prueba de traducción al correo publicado en el blog con una propuesta mía, que es la de traducir la versión manga de 伯爵と妖精. Además te felicito por continuar el esfuerzo épico de traducir la novela, ahora en volumen 22! XD!

Erika dijo...

hahaha ya me decia que era raro creia que con el 20 terminaba todo pero habia visto algunas paginas del vol y bueno... faltaban tantas cosas por resolver en la historia que me preguntaba si todo se habia solucionado en ese.bueno todavia no publican el 21, sabes ya me aburri de traducir si sigue sacando mas libros Tani Mizue!

Ross dijo...

Noooo por favor sigue traduciendo!!! Eres nuestra única esperanzaa!!!! TToTT

natty-chan dijo...

por favor continua traduciendoo!! me encanta esta novela y tu blog es el unico que va tan avanzadoooocon la traduccion `^ ( no estan ni en ingles) por favor continua traduciendo... TTwTT

Karypanda dijo...

no te rindas....sigue con las traducciones...........tienes todo mi apoyo y buenas vibras

Rumi dijo...

hola!!! :) primero que nada te felicito mucho por tu blog!!! eres mi idolo, la verdad mis respetos por que el dedicarle el tiempo y la paciencia a la traducción de las novelas es digno de admiración!!! ;) waaaa en estos momentos es cuando me gustaría saber japones para poder ayudar por que es una novela que me atrapo desde el anime como a muchas personas,en verdad de todo corazón te felicito y pues aunque solo sean palabras te brindo mi apoyo moral y todos los animos del mundo para que sigas con esto :D... bueno me despido y saludos!!!

αмєℓιє gαя¢íα dijo...

n//n hola~ felizidadz por tu blog ^o^ es fantastiko enkontrar las novelas de hakusaku to yousei y ni qe dezir de los mangas y animes qe rekomiendaz muy buenos... solo espero lo siguiente de hakusaku bueh... zolo qeria felizitar... sayo~

Anónimo dijo...

hola
grax por traducir, esta genial
oye, el cap. 2 no lo puedo descargar :_(

Jane dijo...

QUe genial! Grax por traducirlas me estaba muriendo por leeerlas!! XD

Mel dijo...

Muchas gracias estaba buscando estas novelas traducidas hace tiempo.

Mel dijo...

Ah! Una cosa más, ¿Es posible que hagan las de Vampire Knight? Muchas gracias, estoy contenta y ya voy a leer Hakushaku.

Erika dijo...

sorry pero odiooooo vampire knight! ni me lo mencionen!!! mmm sobre otra novela estaba planeando la el matrimonio de la bruja otra novela bonita de Tani Mizue pero mmm no tengo tiempo para otra novela mas pero bueno lei tu pedido al menos hehe

Patto García dijo...

Muchas gracias por tu esfuerzo!

La verdad busque muchisimo esta novela y casi salto de emocion cuando encontre tu blog...

Esperare las actualizaciones pasientemente =)

Anónimo dijo...

muchisimas gracias por traducir esta gran noveala, siempre me emociono con cada capitulo de esta estoy muy muy feliz gracias, los felicito un monton.
esperare cuanto sea para la proxima actualizacion.

Anónimo dijo...

Muchísimas gracias por tu trabajo, en serio tus traducciones me gustan mucho, por favor, por favor no dejes de hacerlo porque no soportaría la ansiedad de no saber que pasara... Muchas gracias!!!

Jenny! dijo...

gracias por tu gran esfuerzo!!
sigue asi!!

wow!! esta increible recien empece a ver el anime y me encanto!!
me gusto mucho y entonces empece a buscar la novela y por fin encontre tu blog
esta genial
gracias por ir traduciendo!!
porfavor sigue traduciendo la novela
me encanta

esperare con paciencia a tu proxima actuaizacion!!
al igual todos

Anónimo dijo...

me encanta este libro!!!! PENSE QUE NADIE LO TRADUCERIA arigato!! pero el linck del primer libro no me lo abre! (lloro).

Anónimo dijo...

Hola! me encanta el conde y el ada y de antemano te agradesco tu esfuerzo por traducirlo sigo esperando anciosamente el cap 7 grasias!!

P.D: no me abre el linck del vol.1

Anónimo dijo...

hola
me encanta esta hobra y lei el mensaje que dejaste en tu ultima actualizacion y siento mucho lo de tu correo t.t
pero por favor no te aburras!!!! este es un gran proyecto!!!

y creeme si yo supiera japones te alludaria!! pero no lo se asi que por favor no te aburras!!!
este es una novela muy importante para algunos por fa!! no lo canseles!!.

Anónimo dijo...

Hola!!! Me gusta mucho esta novela, y eres la única que la tiene tan avanzada, por favor no dejes de traducirla somos muchos los que te lo agradecemos!!! Otra vez gracias por tu arduo trabajo!!! ...Tamy

Anónimo dijo...

esperocon ancias los demas capitulos :3

Erika dijo...

Por favor las chicas que han querido bajar el primer volumen inténtenlo de nuevo si? Porque abri el link y si se podia bajar el libro. Si no pueden bajarlo renovaré el link la proxima semana.

Elena Vladescu dijo...

Adoro esta novela!!! Muchísimas gracias por traducirla! son uno de los mejores blogs que conozco! sigan así!

Elena Vladescu dijo...

Muchas gracias por la actua Erica! Ojalá la traducción fuera inglés-español, ahí te ayudaba con mucho gusto!

Jenny! dijo...

ME ENCANTA HAKUSHAKU TO YOUSEI ES DE MIS NOVELAS FAVORITAS!!

PORFA SIGUE CON TU EXCELENTE TRABAJO
YO QUISIERA AYUDAR PERO LA VERDAD ES QUE NO SE CASI NADA DE JAPONES Y LOS KANJIS PEOR NADA!!!

ME GUSTARIA AYUDARTE A TRADUCIR MANGAS DEL INGLES AL ESPAÑOL A VER QUE TAL ME VA JA JA JA

MIENTRAS SIGUE ASI DE BIEN
GRACIAS POR TU TRABAJO!!

Anónimo dijo...

mil gracias por publicar el 4to libro, so happy T.T, espero ver el 5to muy pronto :), por cierto el libro esta mucho mejor que el anime :O es mas oscuro, romantico y con mas sentido.

vale, saludos y milr graciaaaaaaaas!!!!

Anónimo dijo...

Hola muchisimasssssss gracias por las traducciones especialmente el 4libro lo estaba esperando con ancias!!!
Pero no me lo deja descargar sera que me puedes decir que hacer?
Gracias y Perdon por no poderte ayudar pero no se nada de japones.
GRACIAS por tu esfuerzo.
att:Seguidora del blog

Erika dijo...

Por lo visto ahora no funciona mediafire asi que bueno espera un poco por favor. Ya que todas las descargas del blog son de mediafire.

Elena Vladescu dijo...

Muchas gracias por el volumen 4!!! yo ya pude descargarlo! XD

Anónimo dijo...

Gracias!!! Eres lo máximo, me encantan estas novelas,x favor sigue traduciendo!!!

MaDameRedD dijo...

どもうありがとうございます!! ^^
waaa alfin el volumen 4 listo, deverdad que te agradesco por traducir esta hermosa historia :)
ahora a leer xD y esperar con ansias el proximo volumen^^

Anónimo dijo...

i love u <3. La mejor. Gracias Ericka :D

Andreixu dijo...

Muchisimas Gracias por traducirlo!
Lo estaba buscando desde hace muchisimo tiempo !
Animo!!
Me gustaria preguntarte si aun lo sigues traduciendo?

†Kreuz† dijo...

DIOS!

gracias gracias mil gracias!!

*w*

no saben como esperaba a q actualizaran! *Q*


ahora seguire babeando un rato XD

sigan asi yo les apoyo!

asi no actualicen pronto yo espero con paciencia!!

pero saquen todas las novelas porfavor! (ay ven como hay fanaticada xD)

cuidence!!!

y mil gracias again! *w*

Tertyerty dijo...

omg estooo es genialestuve buscando mucho la cancion de kiss for you de hakushaku to yousei y gracias a ti la encontre.. y tmbn cosas mas sobre hakushaku to yhousei! miillgracias
awwwwwwwwwwwww enserio mil gracias!

Anónimo dijo...

Eres lo máximo!!! Gracias x la traducción de la novela!!!! Miles y miles de gracias!!!

Leeca dijo...

améeee el animé!! y ahora ke encontré tu blog soy mas ke feliz!! cm alguien dijo por ahi, salvaste mi vida!! :D:D:D!!

para ser sincera, no tengo muxo tiempo para leerlo (y me muero de ganas de hacerlo T.T) pero ya estoy descargandolos y apenas tenga un minuto, lo leeré!!

MIL GRACIAS DE NUEVO!! Y ANIMOOOOOOOO!! ojalás pudiese ayudarte a traduccir, pero lamentablemente mi japonés es mínimo xD!! pero envío mi apoyo moral y reitero: MIL GRACIAS!!!
(te pondré en mis pag favoritas ^^)

Anónimo dijo...

no es por presionar pero, porfavor ya quiero ver aunque sea los primeros parrafos del 5to libro T.T

Atte: una faniatica desesperada

MaDameRedD dijo...

siii esperamos ansiosamente el primer cap del vol 5 T-T
esperamos no se demoren y no es por presionar solo que esta muy genial la historia ^^ y muchas garcias denuevo x)
ya somos dos fanaticas desesperadas xD

Anónimo dijo...

hola. soy una de tus seguidoras, tu trabajo es muy bueno ya que no muchos tienen tu paciencia, sigue adelante, ya que creo que eres la única que traduce esta magnifica novela (muchos no pasan del 1er capitulo del vol.1). Te felicito por tu esfuerzo.

Eli dijo...

Arigato...

Tu trabajo es maravilloso gracias por traducir esta historia tan excelente... Espero que continues con la traduccion, porq me encanta...

sos super te admiro, por dicha encontre tu blog estaba desesperada por leer esta historia... >.<

Anónimo dijo...

hola me encanta esta serie!! =D me alegro de que la esten traduciendo... una pregunta donde es que puedo encontrar las novelas para descargarlas? no en español sino en japones ... bye!! este es mi correo katymf1@gmail.com

Anónimo dijo...

BUENO PARA EMPEZAR TE DOY LAS GRAX POR TRADUCIR ESTA FANTASTICA NOVELA ERES NUESTRA SALVADORA YO CORRI CON MUXA SUERTE AL ENCONTRAR TU BLOG , PORFIS NO DEJES DE TRADUCIR ,SE QUE ES ALGO EGOITA YA QUE TIENES TU PROPIA VIDA PERO PORFIS ERES LA UNICA QUE PUEDE AYUDARNOS TE FELICITO APENAS ME VI EL ANIME Y ME GUSTO MUXO Y TRATE DE BUSCAR EL MANGA HASTA QUE MEDI CUENTA QUE ERA UNA NOVELA JAJJAJ ASI O MAS XD POR CIERTO ME LLAMO KRISS JAJAJA BUENO CUIDATE Y POR FIS SIGUE TRADUCIENDO,

Anónimo dijo...

Hola!!! bn sigo ali siguiendo tu blog esperando las actualizaciones de esta hermosa novela jeje y grasias nuevamente por traducirla!! por favor sigue asi si no romperas muchos corazonesjeje mas el mio!!!! bn eso es todo grasias..

pd: espero con ansias el cap 1 del 5 libro arigato cosaimas y cree en los muchos fans que te lo agradecen.

MaDameRedD dijo...

muchisisisisisisisimas gracias por la historia corta esta genial *w* y ahora a esperar pasientemente el vol 5, muchas gracias denuevo por traducir la novela >///<

Anónimo dijo...

hey en serio son 20 capitulos? :s investigue en la pagina oficial en japon y me jui pa tras jajaja. lastima que no tengas mas apoyo, mi japones no es muy bueno aun me cuesta conjugar jeje. suerte :)

Erika dijo...

20 capitulos? quizas te refieres a 20 libros? bueno ahorita van por el libro 22, se esta pensando escribir 24 por ahora... pero quien sabe sale mas por ahi... bueno chicas no le quedan mas que esperar hasta que me decida seguir traduciendo estoy con una pereza mortal

MaDameRedD dijo...

¡Animo Erika! :D
y denuevo muchas gracias por lo que haces ^^

Luz del Carmen dijo...

HOLA!!!!!!!!

ME EMOCIONA MUCHO ESTA NOVELA, ESPERO QUE TE ANIMES A SEGUIR TRADUCIENDO. SE QUE EL TRADUCIR ES ALGO DIFICIL, YO ESTOY INTENTANDO APRENDER CHINO Y JAPONES. PERO COMO DICEN EL QUE MUCHO ABARCA POCO APRIETA :( ANIMO, ESPERARE PACIENTE.

Anónimo dijo...

Waaaaaaaaaaaa!! bn te entiendo yo escrivo novelas y de plano hay veces que no me llega la ispirasion pero espero que te animes pronto!!!! y recuperes las inspirasion jaja agradesco tu gran esfuerso por traducir una buena fuente de inspiracion es que agas algo ke normalmente no arias bn espero con ansias el siguiente cap chao

Black Butterfly dijo...

Yo agradezco un montón que tradujeras los capis, y es una lástima que no sepa japonés como para ayudarte T_T. Ojalá la continues cuando puedas, o si te las consigues en inglés, gustosa te ayudo :D.

Un montón de gracias, saludos!

Black Butterfly dijo...

:0 leyendo los comentarios, quizá te pueda ayudar con la redacción! mandame un mail si te interesa: someone.in.a.dream@live.cl

Anónimo dijo...

me encanto el anime y te agradesco un monton las traducciones, espero siguas haciendolo, aun no las leo, pero creo q me gustaran mucho, gracias

Natalia.B dijo...

Hey, muchas gracias por tu gran esfuerzo, la verdad es que he buscado mucho por internet y eres la única que sigue traduciendo, es algo de agradecer :)

Muchas gracias!!

Anónimo dijo...

mil gracias por las ganas que le hechas :),
es bueno saber que retomaste las traducciones, con lo dificil que es encontrar los raws

Anónimo dijo...

Hi erika-chan muchas grasias de nuevo por tu arduo trabajo!
waaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!1 el primer cap del libro cinco esta en correccion grasias!!!!!!!!

daniela dijo...

que bueno que retomaran este ...
manga ^^ muchisimas gracias¡¡

Hazuki Jung dijo...

hola ^^ erika- san cierto ????
waa hola me encanta tu blog woo y bueno gracias por la traducción de esta hermosa historia yo vi el anime recientemente ¬¬ ayer para se exacta y oh dios lo ame y me vengo enterando de la novela waaaa dios casi muero, bueno no he leído aun pero ya descargue 4 tomos ^^ gracias por compartir esto con nosotros de verdad muy agradecida ^^ me suscribiré a tu blog y bueno tienes todo mi apoyo jajaja yo no se ni inglés ni japonés pero si en algo puedo ayudar cuenta conmigo, mmm yo hago mm como se dice corrección ortográfica y le doy estilo al texto ^^ es que soy escritora de fanfic pero me he estudiado las técnicas para redactar un buen texto U.U solo así podría ayudarte ^^ pero bueno gracias de nuevo por ti excelente trabajo estaré esperando lo demás con muchas ganas ^^ seguiré tu blog.

Anónimo dijo...

De verdad que sos grosa, muchas gracias por estas traducciones. La verdad es que no tengo conocimiento alguno de las traducciones, pero te banco. Excelente blog.

leeca dijo...

oooh!! gracias por el primer cap del 5to volumen!!
no sabes como lo esperaba, te adoro!!

Anónimo dijo...

hola esta genial tu blog!!!! grcias ti puedo leer esta gran histori ame vi todo el anime pero falto algo pero esncontre las novelas gracias a tiiiiiiiiiiiii

Anónimo dijo...

DIOS TE BENDIGAAAAAAA!!!!!!!!!!! Después de mirarme todo el anime en un día y de tomarme un descanso decidí buscar...y encontre tu blog! muchas gracias por traducir las novelas! ANIMO!!!!!!!!
Y gracias por el calendario de Hakuouki, soy re fan! ja ja.

Seguí así con las novelas (y con el blog)!!!!!!!!!!

Anónimo dijo...

Gracias Erika-san!!! n_n

Elena Vladescu dijo...

Muchisimas gracias por el primer capi del vol 5 si necesitan correctoras avisame! (principalmente si es con haku)

Anónimo dijo...

una duda, esos son los volumenes = tomos verdad? pero lod e hasta abajo que dice capitulo se refiere al cap 1 del 5tomo?

Anónimo dijo...

¡¡¡¡Te alabo mujer!!!!!
Muchas gracias por traer esta novela en nuestro idioma T^T! Me estaba desesperando por no ver la por ningún sitio y al fin hallé tu blog *o*.... magnífico trabajo!!!!
definitivamente estaré pendiente de las actuas y de la página ^¬^.

Fabulosa!!!!! éxito y muchos ánimos para continuar con este proyecto :D!
ARIGATO!!!
*rueda*

Anónimo dijo...

hola! felicitaciones por tan bello blog, realizas un estupendo trabajo. Gracias por compartir con nosotros todo este contenido.
Bendiciones y mucho éxito
Un fuerte abrazo
Claudia Yanina

Anónimo dijo...

¡¡¡¡MUCHISIMAS GRACIAS POR TRADUCIR ESTA LINDA NOVELA!!!!!
ya me vi el anime y me encanto,estaba rebosando de felicidad al darme cuenta q estabas traduciendo la novela =)no sabes las ganas q tenia de leerla!!ANIMO!!! estas haciendo un trabajo excelente,sigue asi.

Angie Cordoba dijo...

Hola espero que les este hiendo bien a todos quiero agradecerles por el gran trabajo que hacen es increíble.
De Verdad muchísimas GRACIAS!!! por traernos momentos felices con estas traducciones.

Mabe dijo...

De verdad muchas gracias!!! por hacer este gran trabajo son de lo mejor...!!!
y estoy ansiosa por seguir leyendo esta novela tan hermosa!! gracias por darme felicidad de leer hakushaku to yousei ahhh!!!

zaza dijo...

Olà ... !! Kikou ... ^^

Muchas gracias por hacer un tan bueno trabajo ... ^^ ... Espero que continuen ...porque eso es maravilloso .... !!!
Bises ...^^

Anónimo dijo...

me gusta mucho estas novelas!
quisiera saber de donde encontrastes las novelas en japones...mi amiga tambien quiere leerlas pero el tercer volumen de los raws estan vacios...si puden decirme de adonde los encrontraron, estaria muy agradecida~!
gracias por las novelas!

Erika dijo...

las puedes encontrar aca aunque no las baje de ahi, ya que la otra pagina desaparecio http://rawscans.com/forum/viewtopic.php?f=12&t=583

Anónimo dijo...

Hola Erika!!!

Antes q todo quiero felicitarte por tu blog, esta genial!=)y por tu esfuerzo al traducir mi novela favorita EL CONDE Y EL HADA directamente del japones al español.

En serio si yo supiera japones te ayudaria con muchisimo gusto T.T x lo q solo te puedo dar mi apoyo moral y muchos animos para que sigas traduciendo los caps

Deberas no se q seria de mi si no siguieras traduciendo, por eso no te rindas, q aunq sean muchos vale la pena el esfuerzo...y nuevamente muchisisisismas gracias porque ya me lei tus traducciones de los 4 tomos y estan excelentes!! CADA VEZ AMO MAS ESTA NOVELA!!!!!
Vere siempre tus actualizaciones y esperare con ansias q termines el 5tomo,SIGUE ADELANTE!!!

ANIMO!!!!
att:Eloisa *.*

daniela dijo...

esta muy buena la traduccion
esta buenisima muchisimas gracias¡``¡

Anónimo dijo...

Gracias por la traduccion este capitulo es muy divertido e interesante.

bauty dijo...

MUCHAS GRACIAS, x culpa tuya ahora soy adicta a esta hermosa historia, animo sigue así :D

Anita_souma dijo...

HOla!!^^ pues hoy mismo akabo de terminar de ver este hermoso anime y me alegra ke alguien haya empezado a traducir las novelas muchas gracias por kompartirlo kon todos nosotros, enserio se te agradece tdo el esfuerzo ke has puesto en eso -^^- te iras directito al cielo

saludos y hechale ganas ke siempre estaremos apoyandote!
Atte. Anita_Souma

Yuuki dijo...

DIOS >.< te juro k tenia añooos buscando esta novela desde k conoci el anime e kerido saber mas Q-Q te lo agradesco muchooo!!

darkshinigami_777 dijo...

gracias por tu trabajo y el empeño que le pones.

Anónimo dijo...

hola, soy eve queria saber cuanto tardan en poner otro capitulo...
porque jaja ya lei todos los volumenes en 2 dias asi q estoy un poko anssiosa jaja
porfa diganme cuando??

Anónimo dijo...

mil y mil gracias lo estuve buscando, muchísimas gracias por tu esfuerzo de verdad te estoy muy agradecido.

Anónimo dijo...

Gracias por estar traduciendo las novelas del conde y el hada, son muy buenas y se puede entender mejor la historia ya que comencé por el anime,ojala puedas en el futuro seguir con la traducción ya que me encanta la historia pero me imagino que implica un gran esfuerzo el traducir.
Gracias de nuevo y me encanta tu página.
Claudia

Anónimo dijo...

Favor puedes revisar el link del volumen 3 ya que no lo puedo descargar
Gracias
Claudia

Erika dijo...

ok ya arregle el link.

Anónimo dijo...

muchisimas gracias tu trabajo es maravilloso y pues no se japones asi que solo te puedo apoyar moralmente pero de verdad mil y mil gracias.

Anónimo dijo...

gracias por traducir esta novela queria saver cada cuanto sacan los capitulos????
Irisse

Anónimo dijo...

hola erika gracias por tu trabajo,
si pudieras me podrias pasar el link para descargar las novelas en japones es que la pag que mencionaste antes no se pueden descargar
de verdad agradeceria tu ayuda.

Anónimo dijo...

Muchisimas gracias por traducir esta novela!!! vi la serie hace mucho y perdi la esperanza de encontrar las novelas en español, no sabes la alegria que me lleve cuando me entere de que la estabas traduciendo!!!
muchisimas gracias de verdad!!!
Un beso enorme

Mikanis dijo...

woah! gracias por traducir esta novela, en verdad! soy tan feliz~ n//n
sigan asi, están haciendo un gran trabajo xD
Salu2

Anónimo dijo...

Hola felicitarlos por el trabajo de traduccion de esta novela esta genial, y supongo que es mucho esfuerzo solo espero no se cansen y le sigan ya que me muero por leer el siguiente porfa no se cansen.

Anónimo dijo...

Hola, quería felicitarte por tu trabajo de traducción, esta muy bueno lo que haces al traducirlo, gracias.

Anónimo dijo...

Hola quiero felicitarte por las traducciones de la novela estan geniales espero que no las dejes.

Anónimo dijo...

Hola felicitarlos por el trabajo de traduccion de esta novela esta genial, y supongo que es mucho esfuerzo solo espero no se cansen y le sigan ya que me muero por leer el siguiente porfa no se cansen.

Anónimo dijo...

Primeiro de tudo, obrigada pela tradução.
Vocês poderiam continuar traduzindo essa novela, ne, eu amo hakushaku to yousei, e só achei aqui, até agora todas as traduçoes que li estão perfeitas, eu fui ver nas atualizaçoes e o ultimo post de hakushaku foi em 2009, nos já estamos em 2011, mesmo assim obrigada por traduzir.
Valeu.
PS.: Está escrito em português porque eu sou optima lendo Español, mas sou pésima escrevendo.

Anónimo dijo...

Muchas Gracias por la traduccion, me encanta esta novela la historia y los personajes son geniales, ojala q sigan la traduccion.

Erika dijo...

Muchas gracias por los comentarios que han escrito hasta ahora, en verdad estoy completamente aburrida y desinteresada con la traduccion de esta novela, si fuera lectora fácil estaria llorando que salieran más traducciones pero como hago todo este trabajo... las comprendo porque también leo otras novelas y digo: cuando sale el otro capitulo?! pero por favor tengan paciencia... la autora va más de 20+ volumenes... y quizás necesitaria otra vida para terminarla... bueno en caso de que haya una editorial que se interese por la historia es otra cosa muy distinta... pero intentaré hacer lo posible para traerles otro capitulo más y disfrutar de Edgar (aunque solamente lo quiero para mi si?)

Anónimo dijo...

yo entiendo eso pero no sigue sin ser egoista. aun asi muchas gracias. creo que me voy a dedicar a buscar otros blogs ya que es muy extraño que una novela me interese. no te estoy presionando ni nada porque todos somos egoistas

Ayako dijo...

No es ser egoísta. Simplemente, se llama tener vida. Hay que entender que tanto para escribir una novela, como traducir una historia implica TIEMPO. Muchos se pueden molestar, u otros, tener una infinita paciencia esperando que quién escriba/traduzca lo haga de la mejor forma posible. Entiendo a Erika, pues es verdad, la novela lleva más de 20 volúmenes(y como van las cosas, seguirá aumentando), y supongo que es MUCHO más complejo que traducir/limpiar/editar un manga en el idioma que sea. Si te fijas, el con la tradu se ha hecho desde el 2009, y aún así, se ha seguido, quizás no con la misma frecuencia, pero es algo.

Es difícil hallar la novela traducida en español, con suerte existe este blog y otro (que va muuuucho más atrasado).

Muchas gracias Erika por desempeñar esta labor que como única recompensa es el de obtener comentarios que denoten el interés en el proyecto :). Constantemente reviso la página para ver actuas (y obviamente, más con esta fabulosa novela que llamó mi atención por el anime), aún así, el tiempo de espera es lo mínimo que tengo como obligación al ser lectora :). Nuevamente, gracias por las traducciones que has hecho con tanta dedicación y esmero, en conjunto con esos datitos extras que pones para saciar la curiosidad como las canciones o videos ^^.

¡ÉXITO EN TODO!

Erika dijo...

Muchas gracias Ayako por el msje de animos, es cierto,es más complejo traducir una novela que un manga, ya que lo último está escrito en hiragana al lado de los kanjis... y solo hay pequeñas conversaciones entre los personajes. En cambio en una novela, nos describen desde el paisaje hasta como se mueve un personaje y tienes que encontrar las palabras exactas para que la lectora pueda comprender la historia. Si por mi fuera lo pondria todo en traductor google y lo que salga copio-pego y punto oO (pero fácil que me matan si hago eso .__.) Todas las chicas conocieron la novela por parte del anime pero a decir verdad despues de comparar a ambas, no pudieron hacer una buena historia en el anime si hubiera tenido popularidad definitivamente hubiera tenido una segunda y tercera temporada. Comprendo a las demás personas que están esperando mis traducciones pero después de 2 años, una sola se aburre de hacer esto... y si no quieren esperar aprendan japonés, hagan un blog y empiecen a traducir (además que sea gratis) hahaha asi que no me digan egoista quieren??? No te preocupes Ayako por la espera ya saldrá un capitulo para el próximo mes como se viene el aniversario del blog fufu

Ayako dijo...

De nada Erika ^^.

En verdad te entiendo, aunque de una forma un poco más peculiar. Sé que no será lo mismo, pero es casi de la misma rama que se desprende XD. Escribo historias, y puede que no actualice en meses, incluso años (sip, años XD), no obstante, igual lo hago si me da la regalada gana, porque sé que a pesar de todo mi retraso, habrá gente que aún recuerda algo que he hecho con esfuerzo y dedicación.

Aunque tardes un año, o diez años inclusive, siempre existirá el día en que te remontarás a aquella página que te otorgó tan buenos ratos.

Claro, sería todo fácil copiar y pegar. Pero en este caso, si traduces, es porque quieres dejar tu propia marca en el texto y lo haces porque en verdad te gusta, a pesar del estrés que conlleva (y que muy bien sabemos :)) Y como bien explicaste, no es lo mismo que un manga XD, allí el texto es mínimo comparado con LA novela.

Me imagino que al anime no le fue muy bien XD, ese final que le dieron fue tan... poco merecedor para tan grandiosa historia.

¡Se te apoyará siempre, Erika! Aunque tardes meses, un año o más ;), lo que has hecho no ha sido en vano en absoluto ^^.

¡¡Se vendrá un buen aniversario juju ;D!!

¡Y muchas gracias por todo ^^!

amali dijo...

hola, tu blogg me parece genial y me has salvado ya ke soy una persona de poca pasiencia y me moria por encontrar la novela, me gustaria tener una idea de cuando actualizaras y subiras la 3 parte del tomo 5, pero claro se que todo es al ritmo ke puedas y tratare de ser pasiente, gracias por el esfuerzo

amali dijo...

ademas no pienso que seas egoista en lo mas minimo, ya que has tomado tu tiempo y esfuerzo para traernos esto y se te agradece, yo acabo de entrar a clases de japones, pero claro no podre hacer mucho hasta pasado un tiempo y aprenda correctamente, pero cuando aprenda, espero poder serte de ayuda

Saya22 dijo...

Gracias la estaba buscando y recién encontré tu blog. solo una pregunta esta terminado el manga y la novela o siguen saliendo Gracias por el aporte

paula dijo...

Tranquida esperaremos y si no la sigues traduciendo que se le va hacer no , suguro que no nos moriremos por eso y que sepas que yo sigo tu blog mas de un año sobre todo por la novela pero tambiem por lo mangas y pero por paginas de mangas podriamos buscar gente que quisiera traducir , por cierto yo no se nada de utilidad para esto

Erika dijo...

@Saya22: Respondiendo a tu pregunta, tanto el manga como la novela siguen saliendo en Japón (no se sabe el número determinado de volumenes que saldrán...)

Saya22 dijo...

Muchas gracias por responder mi pregunta entonces voy esperar que salga el resto y leer todo lo que ya salio de nuevo porque me encanta la historia

mabel dijo...

hola!! tu paguina es grandiosa debido a las diversas cosas que subes de novelas, mangas y otros pero yo me quede encantada con esta novela ; claro gracias al gran trabajo que haces es que he podido leerla, esperare hasta que puedas subir el otro capitulo te lo agradeceré mucho(^_^)!!
pero tengo una pregunta sino es mucho pedir sabes si hay alguna pagina que tenga el manga y la novela avanzados??? porque hasta ahora el manga solo he podido encontrar hasta el volumen 4 espero que puedas responder mi pregunta.

Erika dijo...

@mabel: Gracias por tu comentario, me esmero mucho para que a la gente le guste este blog. Ahora contestando a tu pregunta sobre el manga, la verdad es que no tengo idea sobre una página que esté avanzada en ella porque no he leido ni el 1 cap de esta (ni me interesa, no me maten a las chicas que le gusta ese manga T.T pero es la verdad!!!) Ahora sobre la novela, si hay un grupo en español que esté más avanzado que yo, estaría muy contenta de dejar de traducir la novela y pasarle la posta a ellos o ellas, pero por ahora que yo sepa no hay ningún grupo que haya tomado la traducción de la novela (japonés-español) en serio.

mabel dijo...

gracias,gracias por responder mi pregunta y por ser muy honesta(ˇωˇ) sobre el manga de esta novela, pero ahora que has mencionado sobre que hay un grupo que esta mas avanzado en la novela sabes si ¿ tienen alguna pagina?? si es así, sino estoy abusando de tu ayuda y amabilidad si podrás pasarme el link. Pero aun estoy algo confundida con esto (pero por ahora que yo sepa no hay ningún grupo que haya tomado la traducción de la novela (japonés-español) en serio)por favor explícame. Estaría o(˙▽˙)o!! agradecida con esta gran ayuda espero que puedas responder.... gracias nuevamente (='.'=)

Erika dijo...

@mabel: me refiero a que este blog es el único en que está avanzado en la traducción directa de japonés a español ya que no uso las traducciones de inglés. Ninguna pagina en inglés tampoco me ha pasado porque apenas van por el volumen 1 y traducieron directamente solo el vol18.

mabel dijo...

muuuuuuchas gracias por responderme(ˇωˇ) y explicarme con claridad (disculpa por la molestia)
aunque se que tienes muchos otros proyectos que actualizar solo espero que aun puedas seguir con traducción de la novela, se que muchos te pedimos esto(disculpa por el acoso) yo quisiera poder ayudar pero no se(ˇ︿ˇ) ninguno de los dos idiomas. Solo seguiré muy pendiente de tu blog (es divertido)y esperar alguna actualización de la novela. O(˙ω˙)O Nuevamente muchas gracias por haber respondido mis dudas

daniela dijo...

que bueno que lo allan seguido¡¡¡esta buenisimo muchisimas gracias

bauty dijo...

antes que nada FELICIDADES x el segundo aniversario, te deseo de corazón más años (claro no te agotes)
y... GRACIAS GRACIAS!!! esperaba con ansias el tercer capitulo de Hakushaku, si no me controlo me lo voy a devorar jaja. Me gustaría poder apoyarte, (pero solo sé español T_T) así que solo puedo darte ánimos: SIGUE ASÍ!!! abrazos y gracias :D

Anónimo dijo...

hola me fascina tu blog...cuando pones el capitulo 5 del El Conde y el Hada para descargar....esta historia esta emocionante, me encanta tu trabajo..felicidades

Anónimo dijo...

hola me fascina tu blog, pero me dejaste picada jeje...porfa su la otra parte del volumen 5 y si hay continuacion tambien jejeje..es mucho pedir pero esta historia me encanto...gracias

Unknown dijo...

uuuuuhhhh!!!!!!! gracias había buscado muchisimo esta novela y no la encontraba por ningún lado, no puedo esperar a que se descargue para leerla!!!!!!!!

Anónimo dijo...

Muchisimass graciass de verdad me encanta mucho la novela mil gracias... ^^ exitos

mabel dijo...

HOLA! se que es muy tarde( ˇ︿ˇ )para felicitarte por tu SEGUNDO ANIVERSARIO O( ˙▽˙ )O YEH !!! pero aunque sea tarde deseo que siga así siendo un blog muy bonito y resaltar tu gran esfuerzo por seguir con la traducción de esta y otras novelas gracias por subir el capitulo 4 me encanta!!!! O[▪ ๑ ▪]O

itzel... dijo...

ME ENCANTA tu blog, la traduccion es genial,....espero con ansias el capitulo 5 y sus continuaciones....porfa no dejes de traduccir!!! eres nuestra unica salvacion.
te felicito por el trabajo q has realizado.

cada dia q pasa me gusta mas esta novela!!!

Anónimo dijo...

hola gracias por el capii y alguien sabe de que es la nueva imagen del blog?? gracias por las respuestas

Erika dijo...

@Anónimo: La nueva imagen del blog es del juego Tokimeki Memorial Girl's Side 1st love.

Anónimo dijo...

muchas graciias Erika, me hces acordar a una de mis mejores amigas!!!! n.n

Anónimo dijo...

Una pequeña corrección nomás: Aitsu WA yuuga na daakutou, no ha :P

Aora sí... Gracias! XD De verdad quiero leer ésto *o*

Erika dijo...

@Anonimo: Eh ah bueno la gente siempre confunde el wa con el ha pero en fonetica es wa pero en escritura es ha asi que ambos es lo mismo...

Bábara Still Doll dijo...

Me enteré de que la novela se encuentra todavía en la publicación, hasta el momento son 25 volúmenes.
¿Tiene intención de seguir traduciendo las novelas hasta el final?

(Tal vez mi español no es cierto, es que yo hablo portugués y las lenguas son similares puedo leer en español pero no escribir)

Anónimo dijo...

Muchas gracias Erica por tu espléndido trabajo!
La verdad es que cuando encontré tu blog… me dio una felicidad tan grande que no te podes imaginar!... Amo la historia de “El Conde y el Hada” y estoy súper feliz de haber podido leer los 5 libros que publicaste.
Me encantaría poder ayudarte… pero yo solamente se traducir del inglés… te podría ayudar como correctora… o sea corrigiendo y acomodando el texto en español.
Bueno, si en algo te puedo ayudar… lo haría encantada!
También, me preguntaba si está bien que publique tu link en otras páginas para que puedan conocer tu blog más personas… Ya que semejante trabajo merece ser reconocido!!!
Gambatte!!!
Salvatto_pa@hotmail.com (cualquier cosa me escribis…besos)

Erika dijo...

@Bárbara Still Doll: mmm pienso traducir hasta donde pueda...

Anónimo dijo...

Me encanta esta novela, muchas gracias por traudirla, espero y puedas continuarla. De nueno muchas gracias

Jane dijo...

Esta excelente esto!! Gracias por traducirla! OJalas sigas asi!

Anónimo dijo...

gracias tu pagina es excelente espero q sigas traduciendo ya q hay varias personas q les gusta esta hermosa novela y tambien veo que hay variass que te quieren ayudar asi que espero q puedas seguir subiendo los capitulos siguientes y gracias p tu gran esfuerzo¡

Anónimo dijo...

graciias por tu traducción! adoroo estaa novelaaa! espero qe puedas seguir adelante con este proyecto!



saludos (:

Jane dijo...

estabba leyendo tus comments...me imagino lo pesado que es eso...si supiera leer japones me ofreciera de inmediato a ayudart :( lastimosamente no se leer....-.-" y tampoco se dedonde sacar la novela en japones D:.lo unico que puedo ofrecerte es mi simpatía y mi appoyo!! Lo haces realmente bn!!

katy dijo...

Nyaaah, por favor sigue traduciendo , me quede emocionada cuando termine de leer los volumenes :D ....Se q es dificil , pero pliss has un esfuerzo =3

Anónimo dijo...

hey ,yo personalmente me ofresco a ayudarte con la traduccion solo tienes q decirme donde encontrar las novelas en japones , vivi un tiempo ahi asi q se un poco

Anónimo dijo...

http://www.jcafe24.net/index.php/topic,7924.msg429584.html#msg429584

en esta pagina estan las novelas de 1 a la 22 en japones e ingles.

Anónimo dijo...

..tengo un problema , no puedo descargarlas -.-"

any! dijo...

T.T por q no se puede descargar el capitulo 4 y el 5 de volumen 5!?

«El más antiguo ‹Más antiguo   1 – 200 de 355   Más reciente› El más reciente»

Se busca URGENTE!!!

Se busca URGENTE!!!
Se buscan personas para que puedan traducir (ing - esp, jap - esp) y editar mangas o novelas. Pueden aplicar a las pruebas, las personas interesadas pueden descargarlas en la sección FAQ y Pruebas. Como administradora recibo cualquier consulta al correo switchgirlonoff @gmail.com

Actualizaciones de Set

Toshokan Sensou Vol1 Cap5 (10/09)
Gakuen Ouji Vol10 Cap38 (10/09)

NEETs Talk

Seguidores

Comentarios recientes

Entra por tu celular

About Me